Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 2:3 - Papiamentu Bible 2013

3 el a bisa nan: ‘Mi a soña un soño ku a keda preokupá mi mashá tantu. Mi ke sa kiko e ta nifiká.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 el a bisa nan: ‘Mi a soña un soño ku a keda preokupá mi mashá tantu. Mi ke sa kiko e ta nifiká.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 2:3
5 Iomraidhean Croise  

‘Nos a soña i no tin ningun hende ku por splika nos e soñonan,’ nan a kontestá. ‘Ta Dios so por duna e splikashon,’ Jozef a bisa. ‘Konta mi antó kiko boso a soña.’


Fárao a bisa Jozef: ‘Mi a soña i no tin niun hende ku por splika e soño. Pero mi a tende ku ta tende bo mester tende un soño bo por splik'é.’


Su manisé e tabata mashá intrankil i el a ordená tur e miradónan di destino i e sabionan di Egipto bini serka dje. Fárao a konta nan e soñonan, pero no tabatin niun hende ku por a splik'é kiko e soñonan tabata nifiká.


Den e di dos aña ku Nebukadnèsar tabata rei, un anochi e tabatin un soño, ku a preokup'é asina tantu, ku e no por a drumi mas.


Un anochi, drumí riba mi kama, mi tabatin un soño ku a kita mi trankilidat. Loke mi a mira a yena mi ku horor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan