Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 11:30 - Papiamentu Bible 2013

30 Hende di parti wèst ta bini ku barku. Nan ta pon'é pèrdè kurashi i bira bèk. E ta baha su rabia riba e pueblo di e aliansa santu i ta bira amigu di esnan ku ta infiel na e aliansa akí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 Hende di parti wèst ta bini ku barku. Nan ta pon'é pèrdè kurashi i bira bèk. E ta baha su rabia riba e pueblo di e aliansa santu i ta bira amigu di esnan ku ta infiel na e aliansa akí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 11:30
13 Iomraidhean Croise  

E yunan di Yawan tabata Elisha, Tarsis, e kititanan i e rodanitanan.


Yawan tabatin e siguiente desendientenan: Elisha, Tarsis i e habitantenan di Chipre i Rodos.


Pasobra mi a ripará bon kla ku no ta Dios a mand'é, pero ku el a pronostiká esei di mi, komo Tobias i Sanbalat a soborn'é.


Dios ta baha pisá riba Tiro. Barkunan grandi di karga, yora malai, pasobra Tiro ta destruí, niun kas no a keda riba pia! Bolbiendo for di Chipre, ya boso a tende e notisia.


Lo yega un fin na boso fiestanan, habitantenan di Sidon. Boso siudat t'un bírgen violá. Boso por hui bai Chipre, pero aya tampoko boso bida no ta sigur.


Krusa laman i bai wèst, e isla di Chipre, i wak rònt. O manda bo embahadornan parti ost, e tribu di Kedar, i investigá a fondo pa weta si un kos asina a yega di sosodé ántes.


For di pal'i ekel di Bashan a kòrta bo remanan. Ku pal'i pino for di Chipre a forma bo dèk, un dèk ku mosaiko di ivor.


E rei di parti nort ta bolbe su pais ku rikesanan grandi. El a aktua na kaminda kontra e aliansa santu manera el a plania.


Ora e momento yega, e rei di parti nort ta bolbe drenta den e reino di parti zùit, ma e bia akí kosnan no ta bai manera e promé bia.


Lo e ofendé Dios Altísimo i destruí e pueblo santu di Dios. Lo e trata di kambia dianan fihá i leinan. E pueblo lo keda den su poder durante un temporada, dos temporada i mitar temporada mas.


Esnan ku ta fòrsa drenta for di Chipre! Nan ta konkistá Asiria i someté Ebèr. Pero nan tambe lo keda destruí!’


Den e tempu ei hopi lo stòp di kere: nan lo traishoná otro i odia otro.


P'esei, shelu i boso ku ta biba einan, alegrá boso! Pero ai di boso, tera i laman, pasobra diabel a baha bini serka boso, yen di rabia, pasobra e sa ku e tin tiki tempu.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan