Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 11:21 - Papiamentu Bible 2013

21 Na su lugá ta bini un hende despresiabel ku no ta bini na remarke pa bira rei, pero ku pa medio di astusia ta poderá di e reinado sin ku niun hende ta sospechá esei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 Na su lugá ta bini un hende despresiabel ku no ta bini na remarke pa bira rei, pero ku pa medio di astusia ta poderá di e reinado sin ku niun hende ta sospechá esei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 11:21
17 Iomraidhean Croise  

Malbadonan ta kana tur kaminda i bagamunderia ta haña un lugá di honor serka hende.


E n' tin lei ku hende ku n' ta sirbi, ma ta honra es ku honra SEÑOR. E no ta kibra un huramentu si akaso esaki salié malu.


Su boka ta mas moli ku manteka, ma su kurason ta buska guera; su palabranan ta suave ni zeta, ma ta puñánan saká for di baliña.


No ta yama hende dònferstan honorabel mas, ni un sinbèrgwensa, kabayero.


Na su lugá ta bini un otro rei, ku ta manda un abusadó pa kobra belasting den e parti di mas dushi di e reino pa hòrta e hendenan, pero despues di poko tempu nan ta mata e rei, no públikamente, ni tampoko den guera.


Ku oferta atraktivo rei ta purba laga esnan ku no ta fiel na e aliansa bira lomba pa Dios. Ma e pueblo ku ta fiel na Dios ta para firme i ta resistí.


Durante e persekushonnan akí, nan ta haña poko yudansa, ounke hopi di esnan ku djòin nan, lo hasié solamente pa saka probecho pa nan mes.


Pero ta sosodé sí, ku un famia di e reina ta sigui e rei di zùit riba trono. E ta ranka sali kontra ehérsito di e rei di nort, drenta den e siudatnan reforsá i laga nan sinti su poder.


Esaki ta sentensia di e angelnan santu, desishon di e guardiannan, pa tur hende rekonosé ku e Dios Altísimo tin poder riba reinado di hende i ta duna esun ku E ke poder pa reina. Asta esun di mas humilde den bista di hende E por pone na kabes di un nashon.”


Miéntras mi bista tabata fihá riba e kachunan, mi a ripará kon un otro kachu chikitu a sali meimei di nan, pone tres di e dies kachunan akí kai, pa traha lugá p'e. E kachu ei tabatin wowo manera di hende i un boka ku tabata papia ku mashá arogansia.


Ora e reinadonan ei yega na nan fin, ora ku pa motibu di nan rebeldia, Dios su kana yena, lo bini un rei orguyoso i ku astusia.


Ku su astusia lo e por ehekutá hopi di su plannan engañoso. Lo e bira mas i mas orguyoso. Inesperá lo e kaba ku hopi hende. Lo e lanta asta kontra Dios, e Rei mas grandi ku tur rei. Pero e ora ei e mes lo haña su fin sin ku man di hende mishi kuné.


For di un di e kachunan a bolbe sali un kachu ku a kuminsá chikitu bira mashá grandi. Su poder a ekstendé den direkshon zùit i ost i den direkshon di e pais di mas dushi na mundu.


Pero kontra abo, Nínive, SEÑOR ta dekretá lo siguiente: ‘Bo nòmber lo no perdurá i Mi ta destrosá e diosnan falsu den bo tèmpel. Mi mes lo koba bo graf, pasobra bo no meresé bida.’


Mi a anunsi'é ku Mi ta bai kastigá henter su famia pa semper, pa e maldat ku e sa di dje kaba: pasobra su yunan a maldishoná Dios pero e no a skual nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan