Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 11:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Amargá e rei di zùit ta sali bai bringa kontra e rei di nort, ku ta reuní un ehérsito grandi, pero e rei di zùit ta derot'é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Amargá e rei di zùit ta sali bai bringa kontra e rei di nort, ku ta reuní un ehérsito grandi, pero e rei di zùit ta derot'é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 11:11
13 Iomraidhean Croise  

Pero un profeta a yega serka Ahab, rei di Israel, i a bis'é: ‘SEÑOR ta bisa: “Mira, bo ta weta e ehérsito grandi aya? Kere Mi, awe mes mi ta entreg'é den bo man, pa bo sa ku ta Mi ta SEÑOR.” ’


E ora ei e profeta a bolbe bai serka rei di Israel i a dun'é e siguiente mensahe di SEÑOR: ‘Pasobra e arameonan a bisa ku Mi ta un Dios ku por bringa bon den serunan so i den sabana nò, Mi ta bai entregá henter e ehérsito poderoso ei den bo man, pa boso sa ku Mi ta SEÑOR.’


Hende, pa rebelde k'e por ta, mester rekonosé Bo, esnan ku a skapa di e kastigu na final ta rondoná Bo.


Mi a disidí di entregá tur boso paisnan den man di mi sirbidó, Nebukadnèsar, rei di Babilonia, i di someté asta bestianan feros n'e.


Ora e rei di zùit kaba ku tur e multitut di sòldá ei, su kurason ta krese. E ta mata míles i míles di hende, pero e no por mantené su forsa.


Na final di e tempu ei, e rei di parti zùit ta bolbe drenta den konflikto kuné. E rei di parti nort ta realisá un atake rápido kontra dje ku garoshi, sòldá di kabayeria i kantidat di barku. Ku su ehérsito e ta yena e paisnan kaminda e ta pasa, manera awa di laman ku ta subi tera.


Pero rumornan ku ta bini for di parti ost i parti nort ta spant'é. Furioso e ta sali pa bai bringa i sembra morto i destrukshon tur kaminda.


E rei ku ta bai goberná parti zùit, ta bira poderoso, pero un di su ofisialnan ta bira mas poderoso kuné i su reino ta bira mas grandi.


El a entregá hende, unda ku nan por ta biba, bestia na tera i para den laria, den bo man. El a pone nan tur bou di bo dominio. Shon rei, t'abo ta e kabes di oro!


Mi a weta kon el a yega te serka e chubat'i karné; ku rabia el a tir'é ku kachu i kibra e dos kachunan di e karné. E chubat'i karné no tabatin forsa pa resistié. E chubat'i kabritu a bent'é abou i trap'é. Niun hende no por a salba e chubat'i karné for di dje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan