Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 1:7 - Papiamentu Bible 2013

7 E hefe di funshonarionan a duna nan nòmbernan di Babilonia. El a yama Daniel: Belteshasar, Hananías: Shadrak, Mishael: Meshak i Azarías: Abed-Nego.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 E hefe di funshonarionan a duna nan nòmbernan di Babilonia. El a yama Daniel: Belteshasar, Hananías: Shadrak, Mishael: Meshak i Azarías: Abed-Nego.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 1:7
13 Iomraidhean Croise  

Fárao a duna Jozef e nòmber egipsio Safnat-Panea, i a kas'é ku Asnat, yu muhé di Poti-Fèra. Poti-Fèra tabata saserdote di e siudat On. Asina Jozef a bin para na kabes di Egipto.


El a hasi Elyakim, un otro yu di Yosías, rei na lugá di su tata. Fárao a kambia nòmber di Elyakim den Yoyakim. El a bai Egipto ku Yoahaz. Aya Yoahaz a muri.


Despues rei di Babilonia a hasi Matanías rei na lugá di Yoyakin. Matanías tabata tio di Yoyakin. Rei di Babilonia a kambia nòmber di Matanías pa Sedekías.


Ora rei a papia ku nan, Daniel i su amigunan a hasi un mihó impreshon riba dje ku tur e otronan i nan a drenta den su sirbishi.


Nebukadnèsar a ordená Ashpenaz, hefe di e funshonarionan na palasio, pa skohe for di famia real i famianan prominente israelita, algun hóben, ku despues di tempu lo por a drenta sirbishi na palasio real. Nan mester tabata hóbennan ku bon tipo, yen di sabiduria riba tur tereno, sin niun defekto físiko. Tambe nan mester tabata bon den siensia. Mester a siña nan literatura i idioma di Babilonia.


Den e di tres aña ku Korèsh tabata rei di Persia, Daniel, tambe yamá Belteshasar, a haña un mensahe di Dios. E mensahe akí tabata konfiabel i tabata trata di un periodo di gran lucha. Daniel a paga bon tinu; pa medio di e mensahe el a haña komprondementu.


Rei a puntra Daniel, tambe yamá Belteshasar: ‘Ta bèrdat ku bo por konta mi loke mi a mira den mi soño i duna mi e splikashon?’


Riba su petishon rei a enkargá Shadrak, Meshak i Abed-Nego ku gobernashon di e provinsia Babilonia, miéntras Daniel a keda na palasio di rei.


Un anochi, drumí riba mi kama, mi tabatin un soño ku a kita mi trankilidat. Loke mi a mira a yena mi ku horor.


Finalmente Daniel, tambe yamá Belteshasar na honor di mi dios, a bini serka mi. Spiritu di e diosnan santu ta biba den dje. Mi a kont'é e soño:


E tin un spiritu eksepshonal, konosementu i inteligensia i ta kapas pa splika soño, pa revelá loke ta skondí i pa resolvé loke ta kompliká. E persona akí ta Daniel. Rei Nebukadnèsar a yam'é Belteshasar. P'esei manda yam'é antó pa e duna su mahestat splikashon.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan