Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 1:20 - Papiamentu Bible 2013

20 I den tur kaso ku el a pidi nan konseho, nan a resultá dies bia mas sabí i inteligente ku tur miradó di destino i eksorsista den henter reino.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 I den tur kaso ku el a pidi nan konseho, nan a resultá dies bia mas sabí i inteligente ku tur miradó di destino i eksorsista den henter reino.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 1:20
25 Iomraidhean Croise  

Pero el a gaña mi i a kambia mi pago dies bia. Dios no a lag'é perhudiká mi;


Su manisé e tabata mashá intrankil i el a ordená tur e miradónan di destino i e sabionan di Egipto bini serka dje. Fárao a konta nan e soñonan, pero no tabatin niun hende ku por a splik'é kiko e soñonan tabata nifiká.


E hudiunan ku tabata biba meimei di nan, a bin bisa nos mas ku dies bia di tur banda: ‘Boso mester bini bèk serka nos.’


Awor sí ta basta! Boso a purba humiliá mi mas ku dies mil be kaba. Ni bèrgwensa boso no ta sinti mas ora boso ta ataká mi!


Mi a gana mas komprenshon ku esnan ku a siña mi, pasobra mi ta studia bo huisionan.


Pero e magonan di Egipto por a hasi meskos dor di nan práktika di magia. P'esei fárao a keda mesun tèrko i a nenga di skucha manera SEÑOR a bisa.


E ora ei e magonan a bisa fárao: ‘Aki sí ta man di Dios!’ Pero fárao a keda tèrko i e no ker a tende, manera SEÑOR a bisa.


Pero e magonan, ku nan práktika di magia, a hasi meskos; nan tambe a laga sapu sali na Egipto.


Egipsionan lo pèrdè kabes, lo Mi bruha nan plannan. Nan lo konsultá nan diosnan i spiritu di nan defuntunan, nan montadó- i spiritistanan.


Sierto, bo ta mas sabí ku Daniel: niun sekreto no ta keda skondí pa bo.


Dios a duna e kuater hóbennan akí inteligensia, konosementu di tur sorto di literatura i tambe hopi sabiduria. Ademas Daniel tabatin e don pa komprondé tur sorto di vishon i soño.


Ora e dekreto pa mata tur e sabionan a sali, Daniel i su amigunan tambe tabata kore riesgo ku ta mata nan.


E ta maestro di tempu i di historia. E ta pone reinan riba trono i ta baha nan atrobe. E ta duna hende sabí sabiduria i hende inteligente inteligensia.


Daniel a kontestá rei: ‘Mahestat, warda bo regalonan numa òf duna otro hende. Mi ta lesa loke ta skibí i duna rei e splikashon tòg.


mes sigur ningun di nan lo no drenta e pais ku Mi a primintí nan antepasadonan solemnemente. Nan a mira mi gran splendor i e señalnan milagroso ku Mi a hasi na Egipto i den desierto. Sinembargo ya nan a pone Mi dies bia na prueba i nan no a tende di Mi. Ningun di nan ku a despresiá Mi, no ta drenta e pais primintí.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan