Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 1:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Ora rei a papia ku nan, Daniel i su amigunan a hasi un mihó impreshon riba dje ku tur e otronan i nan a drenta den su sirbishi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Ora rei a papia ku nan, Daniel i su amigunan a hasi un mihó impreshon riba dje ku tur e otronan i nan a drenta den su sirbishi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 1:19
11 Iomraidhean Croise  

Jozef tabatin trinta aña, dia el a drenta servisio di fárao, rei di Egipto. Jozef a bai for di palasio i a pasa henter Egipto.


Profeta Elías di Tisbe den Guilead a bisa Ahab: ‘Mi ta hura pa SEÑOR, e Dios bibu di Israel, ku mi ta sirbi, ku ni serena ni awa lo no kai den e añanan ku ta bini, ku no ta te ora mi bisa.’


Hende ku ta traha bon lo traha pa rei i no pa ken ku ta.


E ora ei SEÑOR a bisa mi: ‘Hala bo palabranan atras, e ora ei Mi ta bolbe aseptá bo i lo bo ta mi sirbidó atrobe. Si bo no papia tantu kos di kèns mas, pero midi bo palabranan, bo tin mag di ta mi portabos. E pueblo mester adaptá su mes na bo i no abo na e pueblo.


Despues ku e tempu ku rei a fiha pa nan edukashon a pasa, e hefe di e funshonarionan a hiba e hóbennan serka rei.


Rei a fiha ku tur dia nan mester a haña e mes kuminda i e mes biña ku tabata sirbi rei. I despues di un edukashon di tres aña, nan por a drenta den su sirbishi.


Entre esnan ku nan a skohe tabatin Daniel, Hananías, Mishael i Azarías, hóbennan for di Huda.


E hefe di funshonarionan a duna nan nòmbernan di Babilonia. El a yama Daniel: Belteshasar, Hananías: Shadrak, Mishael: Meshak i Azarías: Abed-Nego.


Ora e dekreto pa mata tur e sabionan a sali, Daniel i su amigunan tambe tabata kore riesgo ku ta mata nan.


P'esei mi ta duna e òrdu akí: Mester kap tur hende, no ta importá di kua pueblo, nashon òf idioma, ku riska papia sin mustra rèspèt pa e Dios di Shadrak, Meshak i Abed-Nego, na pida pida. Lo hasi di nan kas un ruina. Pasobra no tin ni un otro dios ku por salba hende di e manera ei.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan