Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 9:13 - Papiamentu Bible 2013

13 ‘E tempu lo yega,’ SEÑOR ta bisa, ‘ku hende ta para kla pa kòrta maishi, ora plugdó kaba di bòltu tera; ku ni kaba no a kaba di pèrs biña, ku tempu di bolbe planta a yega atrobe. Lo tin asina tantu wendrùif, ku biña dushi lo kore basha for di seru grandi i chikí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 ‘E tempu lo yega,’ SEÑOR ta bisa, ‘ku hende ta para kla pa kòrta maishi, ora plugdó kaba di bòltu tera; ku ni kaba no a kaba di pèrs biña, ku tempu di bolbe planta a yega atrobe. Lo tin asina tantu wendrùif, ku biña dushi lo kore basha for di seru grandi i chikí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 9:13
15 Iomraidhean Croise  

E ta mara su buriku na un palu di wendrùif i laba su pañanan ku biña, djus di e wendrùif!


Serunan ta dirti pa SEÑOR manera was, na yegada di SEÑOR ku ta Doño di henter mundu.


Tur kantamentu kontentu den hòfinan a bira silensio. No tin gritu ni alegria den kunuku di wendrùif. No ta traha biña mas den bak'i machiká wendrùif. Tur gritu di kontentu a muri bai.


mata di sumpiña lo traha lugá pa siprès, bringamosa pa watakeli. Tur esaki ta na honor i gloria di SEÑOR. Nan ta señal indestruktibel, rekuerdo eterno, di loke El a hasi pa boso.


Nan lo biba seif den e pais, konstruí kas i planta hòfi di wendrùif. Nan lo biba seif ora Mi kaba di kastigá tur e pueblonan bisiña ku a trata Israel ku menospresio. E israelitanan lo rekonosé ku t'Ami, SEÑOR, ta nan Dios.’


I hendenan lo bisa: “E pais akí ku un tempu tabata mondi, awor ta bunita manera hardin di Eden. E siudatnan ku tabata kompletamente destruí, ta reforsá i habitá atrobe.”


Plenchinan pa bati trigo ta yen di grano atrobe, bakinan pa machiká wendrùif ta basha afó, di biña i zeta.


Den e tempu ei biña lo lèk for di e serunan, lechi lo kore for di e seritunan. Roinan di Huda ta zona, den tèmpel di SEÑOR un bròn ta kuminsá brota i muha henter vaye di Akasia.


Asina Mi ta venga e sanger ei, asina Mi ta kastigá e kulpabelnan. Pero na Huda semper lo tin hende ta biba, nunka mas Herusalèm lo no keda destruí. Ami, SEÑOR, lo biba riba seru di Sion.’


E ora ei batimentu di trigo lo dura te tempu di piki drùif i tempu di piki drùif te tempu di sembra trigo; boso lo tin kuminda na abundansia i lo por biba trankil den boso pais.


Dios ta SEÑOR, Soberano di mundu: E ta mishi ku mundu i mundu ta dirti, tera ta subi baha manera awa di Nilo, riu di Egipto, i tur kaminda hende ta yora morto.


Boso mes no sa bisa: “Ta falta kuater luna so pa ta tempu di kosecha.” Wèl, Ami ta bisa boso: Hisa kara wak e kunukunan; nan ta kla pa kosechá kaba!


seru a sakudí; Sinai a sakudí pa Bo, SEÑOR; pa Bo, Dios di Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan