Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 5:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Pasobra manera SEÑOR Dios ta bisa: ‘Di mil hòmber ku un siudat na Israel manda guera, shen so lo bini bèk bibu. Di shen hòmber ku un otro siudat manda guera, dies so lo bini bèk bibu.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Pasobra manera SEÑOR Dios ta bisa: ‘Di mil hòmber ku un siudat na Israel manda guera, shen so lo bini bèk bibu. Di shen hòmber ku un otro siudat manda guera, dies so lo bini bèk bibu.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 5:3
10 Iomraidhean Croise  

nos bakanan sea bon kargá; no mas buraku den muraya, ni destiero, no mas gritu di ansha den nos kayanan.


Si SEÑOR, Dios Soberano, no a laga algun di nos sobrebibí, nos lo a disparsé manera Sódoma i Gomora, siudatnan di maldat.


Maske bo pueblo, o Israel, ta numeroso manera pipita di santu di laman, ta un restu so lo bolbe. Destrukshon ta disidí. Manera ola e ta bini i trese triunfo di hustisia.


I si akaso sobra un désimo parti di e pais, esei tambe lo ta destruí. E pais lo keda manera un palu di ekel, ora kaba di snui su takinan: solamente tronkon.’ Ma e tronkon ei bida nobo lo spreit for di dje, bida konsagrá na SEÑOR.


Algun di nan lo Mi spar, nan lo sobrebibí guera, hamber i pèst. E ora ei serka e pueblonan kaminda nan resultá nan por konta di nan práktikanan repugnante. I eseinan tambe lo rekonosé ku t'Ami ta SEÑOR.’


Si dies hende trata na skapa den un kas, nan lo muri tòg.


Pero tokante e israelitanan Isaías a sklama na bos altu: ‘Ounke e israelitanan ta numeroso manera pipita di santu di laman, ta un restu so lo haña salbashon.


Un tempu boso tabata numeroso manera strea na shelu, e ora ei un kantidat chikitu so lo sobrebibí, pasobra boso no a tende di SEÑOR, boso Dios.


Meskos ku hasi bon pa boso i hasi boso numeroso a agradá SEÑOR, asina ruiná boso i kaba ku boso lo agradá SEÑOR. Lo E ranka saka boso for di e pais ku boso ta bai tuma pa boso.


SEÑOR lo plama boso for di otro, hiba boso nashon straño; ta dos pipita di hende so lo sobrebibí aya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan