Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 4:2 - Papiamentu Bible 2013

2 SEÑOR Dios a hura pa su santu nòmber: ‘E dia lo yega sigur ku e enemigu lo gancha boso tur sin eksepshon manera ta pega piská na liña.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 SEÑOR Dios a hura pa su santu nòmber: ‘E dia lo yega sigur ku e enemigu lo gancha boso tur sin eksepshon manera ta pega piská na liña.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 4:2
11 Iomraidhean Croise  

Un kos M'a hura pa mi santidat — hamas i nunka lo Mi n' gaña David —:


Su desendensia lo biba eternamente, su trono ta pará manera solo Mi dilanti,


I komo bo a sapatiá kontra Mi i Mi a tende di bo arogansia, Mi ta pasa mi hak den bo nanishi, i pone mi frena den bo boka, pone bo bira bèk pa e mes kaminda ku bo a bini.”


SEÑOR ta bisa: ‘Mi ta manda un gran kantidat di piskadó pa mi pueblo, ku tin ku kohe nan manera piská. Despues Mi ta manda hopi yagdó pa nan, ku mester yag riba nan i saka nan for di den tur seru i seritu, tur spelònk den baranka.


Lo Mi pega hak na bo kakumbein i laga e piskánan for di den Nilo keda pegá na bo skamanan. E ora ei Mi ta saka bo for di e riu ku tur e piskánan for di Nilo ku a keda pegá na bo skamanan,


‘Mi ta bai buska karnénan pèrdí, karnénan ku a pèrdè kaminda Mi ta trese bèk, pa karnénan heridá lo Mi mara ferbant i karnénan malu lo Mi laga kohe forsa. Pero esunnan ku ta gordo i fuerte, lo Mi destruí. Lo Mi ta un wardadó ku ta trata nan hustu.


Mi ta bin buska bo, Mi ta pasa un hak den bo kakumbein i bai ku bo, ku henter bo ehérsito, tur e kabainan i sòldánan di kabayeria, nèchi uniformá, armá ku eskudo grandi i chikitu, i ku spada den man.


SEÑOR Dios Soberano a hura: ‘Pa e Dios bibu ku Mi ta, e orguyo di e pueblo di Yakob ta tehi Mi i Mi tin asko di su palasionan. P'esei lo Mi entregá kapital Samaria ku tur loke tin aden na enemigu.’


SEÑOR, gran orguyo di pueblo di Yakob, a hura: ‘Nunka lo Mi no lubidá loke nan a hasi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan