Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amos 2:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Banda di tur altá boso ta kai drumi riba paña, ku sa kita for di un pober komo pant; den santuarionan boso ta bebe e biña ku sa sobra komo but.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Banda di tur altá boso ta kai drumi riba paña, ku sa kita for di un pober komo pant; den santuarionan boso ta bebe e biña ku sa sobra komo but.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amos 2:8
17 Iomraidhean Croise  

Si boso fia kualke hende pober di mi pueblo plaka, no hasi manera esnan ku ta duna préstamo, no eksigí interes.


Bo ta subi seru i seritu pa ofresé bo sakrifisionan i pa drumi ku ken ku ta.


E ta oprimí hende pober i den nesesidat. E ta hòrta i no ta duna e pant ku el a risibí, bèk. E ta adorá e diosnan falsu. E ta hasi kosnan repugnante.


E no ta oprimí ningun hende. Ora un hende a fia algu serka dje i a dun'é un pant, e ta duna e pant bèk. E no ta hòrta. Es ku tin hamber, e ta duna kuminda; es ku ta sunú, e ta duna paña di bisti.


Bo a kai drumi riba un kama di prònk, miéntras mesa tabata drechá ku mí sensia perfumá i mí zeta riba dje.


Nan ta biba di piká di mi pueblo, ta anhelá pa mira nan hasi maldat.


Nan no ta invoká Mi di henter nan kurason, pero riba nan kama nan ta drumi keha i rogando pa grano i biña nan ta kòrta nan mes; asina nan ta demostrá nan resistensia kontra Mi.


Riba e dia ku Mi kastigá Israel pa su krímennan, Mi ta destruí altánan na siudat Betel tambe; kachunan di altá lo kibra i kai abou na suela.


Damanan, ku na Samaria ta hiba un bida dushi, manera bakanan gordo di Bashan, skucha loke mi ta bai bisa boso, boso ku ta maltratá hende pober i oprimí esnan ku no tin moda di biba i ta bisa boso señor esposo: ‘Trese biña pa nos bebe.’


Boso ta drumí riba kamanan tur na ivor i ta bentá riba boso sofánan pa kome e karni di halfashi di mas fini i esun di bisé di mas moli.


Boso ta bebe biña na tobo i hunta boso kurpa ku perfumenan di mas kostoso. Pero destrukshon di e desendientenan di Jozef no ta ni rel boso.


Boso no por bebe for di e kopa di Señor i tambe for di e kopa di demoño; boso no por partisipá na sena di Señor i tambe na sena di demoño.


No adorá dios falsu manera algun di nan a hasi. Skritura ta bisa: ‘E pueblo a kai sinta pa kome i bebe; nan tabata fiesta pa nan kuenta.’


Suponé ku un hende konsenshi débil mira abo ku tin konosementu, sinta kome den tèmpel dediká na e diosnan falsu; akaso esei lo no kurash'é pa bai kome karni ofresé na dios falsu?


Nan a bai den kunuku, kohe drùif for di nan plantashon di wendrùif i pèrs nan traha biña. Despues nan a selebrá fiesta den tèmpel di nan dios. Nan a kome, bebe i maldishoná Abimelèk.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan