Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Abdías 1:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Ata loke SEÑOR Dios a revelá Abdías, loke El a bisa tokante Edom. SEÑOR a manda su mensahero serka nashonnan. Nos a tende su mensahe: ‘Ban mira! Laga nos sali kontra Edom i atak'é!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Ata loke SEÑOR Dios a revelá Abdías, loke El a bisa tokante Edom. SEÑOR a manda su mensahero serka nashonnan. Nos a tende su mensahe: ‘Ban mira! Laga nos sali kontra Edom i atak'é!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Abdías 1:1
28 Iomraidhean Croise  

El a bisa: ‘Duna mi un tiki di e sòpi kòrá ei, pasobra mi ta morto kansá.’ — P'esei a yama Esou, Edom: kòrá. —


P'esei Esou, esta Edom, a bai biba den e serunan di region Seír.


Ata lista di e desendientenan di Esou, tata di e edomitanan, ku ta biba den e serunan di Seír.


Kòrda, SEÑOR, ki' edomitanan a hasi dia Herusalèm a kai, kon nan a grita: ‘Tumb'é, tumb'é, bash'é abou te na su fundeshi!’


Dios ta bai baha pisá riba Duma. Mi ta tende un gritu for di Seír: ‘Guardia, kuantu mas falta pa di dia habri? Guardia, kuantu mas falta pa di dia habri?’


I e guardia ta kontestá: ‘Di dia ta habri sigur, pero awor ainda ta anochi. Si ta un kontesta bo ke, anto bini bèk un be mas.’


ounke boso lidernan a yega te Soan i boso embahadornan te Hanes.


Despues ku SEÑOR a bisa mi esei, mi a tuma e beker for di man di SEÑOR i laga tur e pueblonan, kaminda SEÑOR Dios a manda mi, bebe for di dje.


No pèrdè kurashi, no laga vrunvrun ku boso tende tur kaminda yena boso ku miedu. E aña akí tin un vrunvrun aki, e siguiente aña un otro aya; vrunvrun ku tin violensia den e pais, gòlpi di estado, un mandatario ta kore ku un otro.


SEÑOR a dirigí palabra na mi:


Egipto ta bira un desierto, Edom un region seku i bashí, pasobra nan a usa violensia kontra Huda i drama sanger di hende inosente den nan pais.


Esun ku tin ku kibra porta ta marcha dilanti, e ta kibra porta i nan ta sali; ta nan Rei ta bai nan dilanti, SEÑOR mes ta na kabes.’


Boso lo tende di guera i rumor tokante guera; sòru pa boso no bira sobresaltá, pasobra e kosnan akí mester sosodé, ma lo no ta e fin ainda.


No bira sobresaltá ora boso tende di guera i rumor tokante guera; e kosnan akí mester sosodé, ma lo no ta e fin ainda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan