Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 2:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Kada un tabata gara su atversario na kabes i djump su spada den otro su kustia, di manera ku dos dos nan tabata kai morto. P'esei nan a yama e lugá ei serka di Guibeon: Kunuku di Puñá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Kada un tabata gara su atversario na kabes i djump su spada den otro su kustia, di manera ku dos dos nan tabata kai morto. P'esei nan a yama e lugá ei serka di Guibeon: Kunuku di Puñá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 2:16
7 Iomraidhean Croise  

E ora ei Abner a proponé Yoab: ‘Laga e hóbennan sali bringa nos dilanti wak ken ta gana.’ ‘Di akuerdo,’ Yoab a kontestá.


Asina e hóbennan a bini dilanti i nan a skohe dos grupo di diesdos sòldá. Un grupo tabata konsistí di e hòmbernan di Benhamin ku tabata bringa na nòmber di Ish-Boshèt i e otro grupo tabata e sòldánan di David.


E dia ei e bataya tabata mashá pisá. E sòldánan di David a derotá Abner i e trupanan di Israel.


E ora ei Abner a grita Yoab: ‘No ta bini un fin na e matansa akí? Bo no ta realisá ku ta amargura so e kos akí ta trese? Ki ora bo ta ordená bo hendenan pa nan stòp di persiguí nan rumannan?’


E ora ei nan a derotá nan enemigunan un pa un. E arameonan a hui i e israelitanan a kuminsá persiguí nan. Ma Bèn-Hadad, rei di Aram, a skapa riba kabai, huntu ku algun sòldá di kabayeria.


Esaki a yega na konosementu di tur esnan ku ta biba na Herusalèm; p'esei e tereno a haña den nan mes idioma e nòmber di “Akeldama”, esta “Tereno di Sanger”.


Nan teritorio tabata konsistí di Hèlkat, Hali, Bètèn, Akshaf,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan