Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 9:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Un dia e burikunan muhé di Kish a pèrdè. E ora ei el a bisa su yu Saul: ‘Bai buska e burikunan ku un di e kriánan!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Un dia e burikunan muhé di Kish a pèrdè. E ora ei el a bisa su yu Saul: ‘Bai buska e burikunan ku un di e kriánan!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 9:3
7 Iomraidhean Croise  

E tabatin trinta yu hòmber. Tur trinta tabata kore riba buriku machu i tur trinta tabatin nan mes pueblo. P'esei te awe, nan ta yama e pueblonan ei: pueblo di Yair den region Guilead.


Boso ku ta kore riba buriku blanku, boso ku ta sintá riba tapeit i boso ku ta na pia,


Saul su tio a puntra Saul i e sirbidó: ‘Unda boso a bai?’ Saul a rospondé: ‘Nos a bai buska e burikunan, pero ya ku nos no a mira nan, nos a bai serka Samuel.’


Ora aki ratu bo bai laga mi, lo bo kontra ku dos hòmber banda di graf di Raquel na Selsa, den teritorio di Benhamin. Nan lo bisa bo ku a haña e burikunan muhé ku bo a bai buska i ku bo tata no ta preokupá mas pa nan, pero pa boso si. E ta puntra su mes ta kiko lo e por hasi pa bo.


E tabatin un yu hòmber, hóben ku bon tipo, yamá Saul. No tabatin niun otro israelita mes bon tipo kuné; e tabata asina altu ku su kabes tabata sali riba tur hende.


Tokante e burikunan ku ya tin tres dia for di kas, no preokupá pa nan, pasobra a haña nan kaba. Ken lo haña loke tantu Israel ta deseá? No ta abo i henter bo famia?’


Saul a krusa e serunan di Efraim i pasa dor di region di Shalisha sin a haña e burikunan. Nan a krusa region di Shaalim, pero nada. Despues nan a pasa region di Benhamin, pero ei tampoko nan no a haña nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan