Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 13:2 - Papiamentu Bible 2013

2 el a skohe 3000 hòmber di Israel. Dos mil a keda serka dje na Mikmas i den e serunan di Betel, e otro 1000 a keda serka Yonatan na Guibea den teritorio di Benhamin. E sobrá hendenan Saul a manda kas bèk.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 el a skohe 3000 hòmber di Israel. Dos mil a keda serka dje na Mikmas i den e serunan di Betel, e otro 1000 a keda serka Yonatan na Guibea den teritorio di Benhamin. E sobrá hendenan Saul a manda kas bèk.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 13:2
24 Iomraidhean Croise  

Tabatin einan na Guilgal un hòmber sin konsenshi, yamá Shèba, yu di Bikri, di tribu di Benhamin. Shèba a supla kachu komo señal di rebeldia i grita: ‘Nos no tin nada di aber ku David! Yu di Ishai no tin nada di buska serka nos. Ban kas bèk, Israel!’


Entregá nos shete hende hòmber di famia di Saul pa nos dal nan saka nan wesunan for di lugá i mata nan, na Guibea kaminda Saul a biba, pa duna SEÑOR, ku un tempu a skohe Saul, satisfakshon.’ Rei a bisa: ‘Lo mi entregá nan na boso.’


Helèb, yu di Baana di Netofa; Itai, yu di Ribai, di Guibea na Benhamin


Esnan di tribu di Benhamin tabata biba na Gueba, Mikmas, Aya, Betel i su pueblonan,


Selá, Haelèf, Yebus, esta Herusalèm, Guibea i Kiriat, total dieskuater siudat ku nan pueblonan. Esaki tabata e terenonan di e famianan di Benhamin.


Despues Yozue a bendishoná nan i a laga nan bai. Nan a bai kas bèk.


Pero su shon a kontest'é: ‘Nos no ta bai un siudat strañero, kaminda no tin israelita ta biba, nos ta sigui bai Guibea.


Saul tambe a bai su kas na Guibea i vários hòmber balente, ku Dios a konmové nan kurason, a kompañ'é.


Despues lo bo yega Guibea-di-Dios, kaminda tin un pòst di e filisteonan. Ora bo drenta den siudat lo bo topa ku un grupo di profeta profetisando, ku ta bahando for di e seritu di sakrifisio. Nan dilanti lo tin hende ta kana toka arpa, tamburein, flùit i siter.


Saul tabatin trinta aña dia el a bira rei. Ora el a goberná dos aña na Israel,


pero Samuel a bis'é: ‘Ta kiko e kos ku bo a hasi ei?’ Saul a kontest'é: ‘Ora mi a mira ku e hendenan a kuminsá bai i ku bo no a yega na e ora palabrá i ku e filisteonan tabata reuniendo na Mikmas,


Mesora Samuel a bai for di Guilgal pa sigui su kaminda. Sobrá di e ehérsito a sigui Saul pa kuminsá bringa i for di Guilgal nan a yega Guibea na Benhamin. Ei Saul a konta e trupanan ku tabata huntu kuné; tabatin mas o ménos 600 hòmber.


Saul, su yu Yonatan i e trupanan ku tabata huntu ku nan tabata na Guibea den region di Benhamin, miéntras e filisteonan tabatin nan kampamentu na Mikmas.


Algun dje sòldánan di e pòst filisteo a sali bai na e pasashi den seru banda di Mikmas.


E filisteonan di nan banda a bini huntu pa bringa kontra e israelitanan. Nan tabatin 30.000 garoshi di guera, 6000 sòldá di kabayeria i un infanteria di un kantidat mes numeroso ku santu di laman. Nan a kohe kaminda pa Mikmas, na ost di Bet-Awèn, i aya nan a lanta nan kampamentu.


E dia ei e israelitanan a bringa di Mikmas te Ayalon i nan a derotá e filisteonan, ounke nan tabata mashá kansá.


un na parti nort dilanti di Mikmas i e otro na parti zùit dilanti di Gueba.


Durante henter Saul su bida e guera kontra e filisteonan tabata pisá i p'esei e tabata hinka tur hòmber fuerte i balente ku e topa den su ehérsito.


Despues Samuel a bai Rama i Saul a bai su kas bèk na Guibea di Saul.


Banda di algun kurá di karné kantu di kaminda tabatin un kueba. Saul a drenta aden pa hasi su nesesidat. Pero te patras den e kueba David i su hòmbernan tabata skonde.


Mesora Saul ku 3000 di e mihó sòldánan israelita a sali bai desierto di Zif pa buska David.


El a bisa nan: ‘Esaki ta loke boso por spera di e rei ku ta bai goberná boso. Lo e manda buska boso yu hòmbernan. Algun di nan lo e manda kore garoshi di guera, otro lo sirbi den kabayeria i otro lo e manda kana dilanti di su garoshi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan