Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Pedro 1:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Ban alabá Dios i Tata di nos Señor Hesu-Kristu! Pasobra den su gran mizerikòrdia El a duna nos un bida nobo dor di lanta Hesu-Kristu for di morto. Esei a yena nos ku un speransa bibu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Ban alabá Dios i Tata di nos Señor Hesu-Kristu! Pasobra den su gran mizerikòrdia El a duna nos un bida nobo dor di lanta Hesu-Kristu for di morto. Esei a yena nos ku un speransa bibu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Pedro 1:3
56 Iomraidhean Croise  

i bisa: ‘Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, ku a kumpli eksaktamente ku loke El a primintí mi tata David, ora El a bis'é:


Despues Salomon a bisa henter e pueblo ku a bini huntu: ‘Alabá SEÑOR, boso Dios, awor.’ E ora ei henter e pueblo reuní a alabá SEÑOR, e Dios di nan grandinan; nan a hinka rudia i a baha nan kabes te na suela pa SEÑOR i pa rei.


Rei i su funshonarionan altu a bin weta e monton di donashon i nan a gradisí SEÑOR i su pueblo.


Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, den tur siglo di siglo. Amèn, sí, amèn!


Ma Abo, Señor, ta un Dios di ternura i gran mizerikòrdia, yen di pasenshi, bondadoso i fiel.


Bo ta bon, Señor, i kla pa pordoná, yen di klemensia pa esnan ku ta invoká Bo.


SEÑOR a pasa dilanti di Moises i a grita: ‘Ami ta SEÑOR, un Dios generoso, klemente, ku pasenshi, bondadoso i fiel.


SEÑOR, bo mortonan lo bolbe biba, kadavernan di mi pueblo lo lanta atrobe. Boso tur, drumí bou 'i tera, spièrta i grita di alegria. E serena ku ta tapa boso ta yená ku lus. P'esei tera ta debolbé su mortonan.


El a resa na SEÑOR: ‘SEÑOR, mi por a pensa e kos akí for di dia mi tabata na mi pais. Ta pa evitá esaki, promé mi ta ker a hui bai Tarsis, pasobra mi tabata sa ku Bo ta un Dios yen di ternura i mizerikòrdia, ku no ta rabia lihé. Bo ta yen di amor. Bo ta menasá ku kastigu, haña duele i pordoná.


Nan no a bira yu di Dios a base di famia, ni na un manera natural, ni pa medio di deseo di un hende hòmber, ma segun Dios su plan.


Laga e speransa ku boso tin hasi boso kontentu; perseverá den tempu di tribulashon; resa konstantemente.


Dios, ku ta nos fuente di speransa, yena boso ku goso i pas pa motibu di boso fe, ya asina boso speransa por bona pa medio di poder di Spiritu Santu.


Hesus a keda entregá na morto pa nos pikánan i a lant'É for di morto pa Dios por aseptá nos komo hustu.


Pasobra si Dios a rekonsiliá nos kunÉ tempu nos tabata su enemigu ainda, pa medio di morto di su Yu, ku mas rason lo E salba nos pa medio di bida di su Yu, awor ku nos ta rekonsiliá kunÉ.


Awor si Spiritu di Esun ku a lanta Hesus for di morto ta biba den boso, E mes ku a lanta Kristu, tambe lo duna boso kurpa mortal bida pa medio di su Spiritu ku ta biba den boso.


Pasobra ta ku e speransa ei nos a haña salbashon. Pero si un hende ta mira loke e ta spera, esei no ta speransa mas. Ken lo keda spera riba loke ya e ta mira su dilanti?


Mientrastantu tres kos ta keda: fe, speransa i amor; pero esun di mas grandi ta amor.


Pero en realidat Kristu a lanta fo'i morto komo Esun promé di e mortonan.


Laga nos alabá Dios i Tata di nos Señor Hesu-Kristu! E ta un Tata mizerikordioso i un Dios ku semper ta konsolá.


Pas i mizerikòrdia pa tur hende ku ta biba segun e regla akí, esta pa e Israel di Dios!


i ta pidi Dios di nos Señor Hesu-Kristu, e Tata glorioso, pa duna boso Spiritu di sabiduria i di konosementu berdadero di Dios.


Laga nos alabá Dios, ku ta Tata di nos Señor Hesu-Kristu! El a bendishoná nos, pa medio di nos union ku Kristu, ku tur benefisio spiritual di e regionnan selestial.


Nos ta librá, pasobra Kristu a drama su sanger pa nos, i E ta pordoná nos aktonan di desobediensia, danki na su grasia inmenso.


Ma mizerikòrdia di Dios tabata asina abundante i su amor pa nos tabata asina grandi,


Gloria na Dios, ku por hasi infinitamente mas di loke nos por pidi òf pensa, pa medio di su poder ku ta trahando den nos.


Un kos sí, boso mester keda para firme, sin tambaliá den boso fe i sin bandoná e speransa ku boso a risibí dia boso a tende e bon notisia. Ta di e bon notisia ei, ku boso a tende i ku a keda proklamá na tur kriatura riba mundu, ami, Pablo, a bira un sirbidó.


Dios ker a laga nan konosé e rikesa glorioso ku e plan ei ta enserá pa tur pueblo. Esta ku Kristu ta den boso i ku t'E ta e speransa ku boso lo tuma parti na gloria di Dios.


nos ta kòrda, den presensia di nos Dios i Tata, kon boso ta pone boso fe den práktika, kuantu trabou boso ta pasa pa mustra amor i kon boso ta sigui spera ku firmesa riba nos Señor Hesu-Kristu.


Rumannan, nos no ke pa boso keda sin sa kiko lo pasa ku e kreyentenan ku a muri kaba. Ya boso no ta bira tristu manera otro hende, ku no tin speransa.


Nos Señor Hesu-Kristu mes i Dios, nos Tata, ku a stima nos i p'esei a duna nos konsuelo eterno i bon speransa pa medio di su grasia,


I nos Señor a drama su grasia abundantemente riba mi i a duna mi fe i amor di kua Kristu ta e fuente.


miéntras nos ta warda ansiosamente riba e dia felis ku nos speransa lo bira realidat. Esei ta e dia ku gloria di nos gran Dios i Salbador Hesu-Kristu lo ta manifestá.


Pero Kristu ta fiel komo e Yu nombrá riba kas di Dios. I e kas ei ta nos mes, si a lo ménos nos keda tene ku kurashi i konvikshon na loke nos ta spera.


Boluntariamente El a duna nos bida nobo pa medio di e mensahe di bèrdat, pa asina nos por tin na manera di bisa e promé lugá den su kreashon.


P'esei sea prepará i huisioso. Spera tur ku tin riba loke Dios lo duna boso den su grasia, dia Hesu-Kristu bini bèk.


Pa medio di djE boso ta kere den Dios ku a lant'É for di morto i glorifik'É. P'esei boso ta kere den Dios i spera riba djE.


Pasobra boso a nase di nobo, no di mayornan ku ta muri bai, pero di e palabra bibu i eterno di Dios.


Deseá fervorosamente di bebe manera yu resien nasí e lechi spiritual ku ta puru, pa boso krese i yega na salbashon,


Pero honra Kristu komo Señor den boso kurason. Sea semper kla pa duna kontesta na esun ku pidi un splikashon di e speransa ku boso ta karga.


E awa ei tabata un símbolo di boutismo, ku ta salba boso awor. Boutismo no ta kuestion di limpiamentu di kurpa pa kita sushi, pero un petishon na Dios pa haña un konsenshi limpi. Boutismo ta salba bo pa medio di resurekshon di Hesu-Kristu,


Asina e muhénan kreyente di ántes tabata hasi nan mes bunita: nan tabata pone nan speransa den Dios i someté nan na nan esposo.


Ya ku boso sa ku Kristu ta hustu, boso sa tambe ku tur hende ku hasi loke ta hustu, a bira yu di Dios.


Anto esun ku ta karga e speransa akí den Kristu, ta mantené su mes puru, meskos ku Kristu mes tambe ta puru!


Es ku a bira yu di Dios no ta sigui den piká, pasobra e poder dibino ku ta duna bida ta biba den dje, i komo Dios ta su Tata, e no por sigui den piká.


Keridonan, laga nos stima otro, pasobra amor ta bini di Dios. Tur ku ta stima a nase di Dios i konosé Dios.


Ken ku kere ku Hesus ta e Mesias, a nase di Dios. I esun ku ta stima un tata, ta stima e tata ei su yunan tambe.


Nos sa ku esun ku a nase di Dios no ta sigui den piká, pasobra Yu di Dios ta kuid'é i e malbado no por mishi kuné.


pasobra e echo ku un hende a nase di Dios ta loke ta vense mundu i ta nos fe den Kristu a duna nos e viktoria ku a vense mundu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan