Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:16 - Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱

16 Eta̱ Jesús tö iché ie' a̱: —¡A María! Ta̱ María e̱' wötrée ta̱ ichéitö ie' a̱ hebreoie: —¡Rabuni! (e' wà kiane chè: “S'wöbla'u̱kwak”)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:16
26 Iomraidhean Croise  

E' ukuöki̱ ta̱ Skëköl tö Abraham ma'wé̱ tö moki̱ ie' tö idalöieta̱'. Ie' chakéitö: —A Abraham. Abraham tö iiu̱té: —¿Ì?


Ye' ël Benjamín ena a' ulitane tö ichèmi ye' yë́ a̱ tö moki̱ ye' wák tté a' ta̱.


Mik Jehová tö isué̱ tö Moisés dökewa̱tke tsi̱net bö' ñarke e' o̱'mik isa̱u̱k, eta̱ Skëköl tö ichaké: —¡A Moisés! ¡A Moisés! Moisés tö iiu̱té: —¿Ì?


Erë ie' iché ie'pa a̱: —¡A' e̱r kuú̱! Kë̀ a' suanuk, ye' idir.


Ta̱ Jesús tö ie' a̱ ichaké: —¿Ì kiane be' ki̱ tö ye' tö iwè̱ be' a̱? Ta̱ ie' tö iiu̱té: —A s'wöbla'u̱kwak, ye' ki̱ ikiane tö ye' wöbla buarne.


Erë Jesús tö iiu̱té: —A Marta, a Marta, tai̱ë be' e̱' tkiu̱ke kanè tso' tai̱ë be' u a̱ e' ki̱,


Jesús e̱' wötréene ta̱ isué̱ tö idatse̱rak ie' itöki̱ ta̱ ichakéitö: —¿Ì kiane a' ki̱? Ie'pa tö iiu̱té: —A Rabí (judioie ttè e' wà kiane chè s'wöbla'u̱kwak), ¿wé̱ be' se̱rke?


Natanael tö iché ie' a̱: —A S'wöbla'u̱kwak, ¡Be' dör Skëköl Alà ichö́k! ¡Be' dör Israel aleripa blú ichö́k!


Obeja wékkö kkö'nukwak, ese tö obeja wékkö kköppeeke obeja kkö'nukwak a̱ ta̱ e' tö iobeja kieke ikiè wa etö etö. Obeja tö ie' ttö̀ ttséwa̱ buaë, ta̱ ie' tö iyekelur wé̱ itso'rak wötëule ee̱.


Marta tö ttè e' ché o̱ne, ta̱ imía̱ iël María kiök, ta̱ iché ie' kukuö̀ a̱: —S'wöbla'u̱kwak detke. Ie' tö be' kié.


A' tö ye' kiè S'wöbla'u̱kwak ö Skëkëpa, es je' idir, ye' dör e'.


Eta̱ Tomás tö iiu̱té: —¡Be' dör ye' Blú! ¡Be' dör ye' Këköl!


Ká̱ et nañewe ie' de Jesús ska' ta̱ ichéitö ia̱: —A S'wöbla'u̱kwak, ì kë̀ o̱r yi a̱ ese we̱ke be' tö. Skëköl kë̀ kú̱pa be' ta̱, e̱'ma kë̀ be' a̱ ì o̱nuk. E' kue̱ki̱ sa' wa̱ ijche̱r tö ie' tö be' patkë' sa' wöbla'u̱k.


Jerusalén di'dape kuoie me'r ukkö kiè Obeja Ukkö e' o̱'mik tsi̱net. Di'dape e' kiè hebreoie Betsata, e' kkömik úla tso' ske̱l.


Mik pë' demi batsöri wi̱she̱t, eta̱ ie'pa tö Jesús kué̱ ta̱ ie' a̱ ichakérakitö: —A S'wöbla'u̱kwak, ¿mik be' dë'bitu̱ í̱e̱?


Ká̱ et tsá̱li̱ ta̱ diwö de mañat, eta̱ ie' tö isué̱ buaë kabsue̱ie tö Skëköl biyöchökwak eköl dewa̱ wé̱ ie' tso' ee̱ ta̱ ichéitö ia̱: “A Cornelio.”


Ta̱ ie' a̱nere i̱ski̱. Eta̱ ttö̀ ttséitö tö iché ia̱: “A Saulo, a Saulo, ¿iö́k be' tö ye' we'ikeke?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan