Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 12:1 - Gakayiti an Urün aŋ

1 Ŝésü koɓisakal maharaŋ ɓër yéɗük la ɓële. Koɓifëɗ sanda laŋ: —Ariyé koƴe. Korëɗ ɓat. Ɓat ɓan rëɗko ɓaŋ mandëmel móndóm maŋ gëngoƴ gëmbara ëŋ kënriyal. Kori ce gakela an mahañ céƴ ër ɓat. Gakela laŋ biliŋ kolac gukat lar ogekëɗa mën man mandëmel maŋ gëngër icügalen mandëmel mungum. Kori ce gatand an mahañ pur ëngecëla sardiñé le. Gang hëñëlako gungum pécéŋ, koɓisëɓal ɓëŝëla ɓële sardiñé le ëncëla ëntopëte. Aɗém ale koɓere ɓëŝëla ɓële ŝiɗik üróɓün le talaŋ ër mandëmel mungum egé. Imbalingum koƴe han jamani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 12:1
38 Iomraidhean Croise  

Ëng masanda tuŋ yéɗ koɓekaraŋ. Sanda üriyé ër haraŋalɗëkoɓe gen ilam er Urün eŋ gen ofal or gon masó oɗ e: —Giñal aŝan ale koƴe opal gon masó.


Ŝésü koɓifëɗ ɓal ɓële sanda ër ɓërgiɓulum ɓühi gen omëŋün or süm eŋ. Ako rekoɓe: —La wo yéko aŝan ar müɗéɗëkëɓe ɓëŋëso ɓëcan ɓüki. Giñal komare Ŝaro le oƴe ogole ɗéróm han ufat or ɓat ɓan gëngoƴ gëmbara.


Awa. Ŝésü kosënd. Koɓifëɗ sanda üyélüm gen ɓër egole han ufat or kënŝém ɓat ɓan gëngoƴ gëmbara ɓaŋ. Koɓere: —Aɗém ar ufat ale korëɗ ɓat ɓan gëngoƴ gëmbara ɓaŋ. Ɓat ɓan rëɗko ɓaŋ mandëmel móndóm maŋ gëngoƴ gëmbara ëŋ kënriyal. Kori gakela an mahañ céƴ ër ɓat. Gakela laŋ biliŋ kolac gukat lar ogekëɗa ŝalaŋ mën man mandëmel maŋ gëngër icügalen mandëmel mungum. Kori ce gatand gan ëngecëla sardiñé le. Gang hëñëlako gungum pécéŋ, koɓifuwün ɓëŝëla ɓële sardiñé le ëncëla, ëntopëte. Aɗém ale koɓere ɓëŝëla ɓële ŝiɗik üróɓün le talaŋ ër mandëmel mungum e. Imbalingum aɗém ar sardiñé ale koƴe han jamani.


Gang sëkëk omók oɗ, aɗém ale koɓiɗaŋal ɓühól ɓüróm ɓële ënƴel gokëɗ góndóm oŋ. Kënƴe.


Ŝésü koɓere ɓëraya ɓüróm ɓële: —Ilam er Urün eɗ ako mëndërëk ce ngër aŝan ar eƴe mañe ale. Fayër ƴeko le, koɓiyó ɓühól ɓüróm ɓële. Koɓisëɓal ɓon müɗéko wum ɓoŋ pécéŋ.


Gungum yakaɗëkënma Ŝésü. Kënmare: —Maɓilangelaŋ ar rekëma iyi oɓeñëmb ɓal ɓële. Ŝésü koɓere: —Awa. Ɓawo mëënniyakayelaŋ, no ce mangëmmënyaka.


Ako e ngër ar eƴe mañe. Fayër oƴe le, oɓitëɓale ɓühól ɓüróm ɓële gon ëndi oŋ haŋ fayër oɓutu le. Ariyé omatëɓal ocëla ñakan ñaŋ iyi ëng aɓutu, oɓaŋët ñakan ñaŋ omëgal. Ar ecëla ñakan ale ocëla ɓawo malangelaŋ ɗér owoɓutu aɗém ale.


Awa. Ŝésü koɓiyó makaramoko mungum. Koɓiñün. Koɓere: —Ibilisa ar kënyó ce Sataŋ odayayade ëng gindóm? Wala odayayade ëng gindóm iyi ocal óróm laŋ? Ó ó, mangodi ngër kak.


Awa. Ŝésü koɓiharaŋ ɓünjiñ sobe masanda laŋ.


Make man ɗantaŋ tuŋ ga sëkëk, tama le koyicé gokëd góndóm oŋ. Daro komaɗ ɓingóti ɓaŋ. Koƴe ñan bëɗëɓ. Han ƴeko halaŋ koɗer funjuŋ fanjaŋ ɓingóti ɓaŋ haŋ kofat.


Awa. Grako yakaɗëkoɓe Ŝésü sanda laŋ pur ënfame iyi mage kisaŋ egé ilam er Urün. Koɓere: —Awa. Büyé afarame ale kohal. Koƴe han alam ar malóɗ man Rom pur omacëmba ëmba omaŋe olam han elóɗ idóm. Kenaŋ oɓutu han elóɗ igum olam.


Kënmayaka. Kënmañün: —Ŝaa fërkëme ɓeƴe ɓilügé osó ówum?


Koɓiyaka. Koɓere: —Mimaŋ ëmmënpütütürün koto ër sanda üwum ɓawo Urün oɗ adi haŋ ëënkor mafame jóni gon yomɗëko ganamët an ilam er wum Urün aŋ. Kono ɓal ɓërleŋ ëng masanda tuŋ eɓeɓepëɗ. Gungum ënkore mulu hara mënlangelaŋ kiɗima gon e oŋ. Ënkore ce mëhér hara mënfameyelaŋ kiɗima gon hérkën oŋ.


Moyis üwum e ar yékën ɓang ëng ɓüfüŝén ɓüróɓé gon sëmkën han ekóm er kënyó Sinayi han ijün oŋ. Ar gangam yéɗëko land ër aɗaŋal ar Urün ar ŝaŋëtaɗëkëma han ekóm er Sinayi ale ëng Ɓër Isërayel ɓële. Aɗaŋal awum fëɗɗëkëma masariya man Urün maŋ han ekóm er Sinayi. Amapëɗëɗ Moyis ɓindéƴ ɓen oɓiwurnén gani ɓal ganamët an wum Urün ɓeŋ. Amatëɓal Moyis oƴe oɓipëɗ ɓüfüŝén ɓüróɓé ɓële. Ɓën ce ënɓapëɗ ɓé ɓër daro ëënidayaye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan