Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 6:18 - A Nitana Vure

18 E huriki nga ri valai ri gi longo a vinara ne Isu, ri ngarua ge vakamahuri ria na gilanga ne ria. E huriki i dili ne ria a hanitu, e Isu i korimule ria.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 6:18
5 Iomraidhean Croise  

A ngatavine o Kenan tara i made vonga. I valai ne Isu, i ta dagi, i ta maea, “Bakovi Dagi, hamone Davit, o dodo iau! E tugu a ngatavine i dili vona a hanitu, i ratapilea.”


i ta maea, “Bakovi Dagi, o dodoa e tugu a bakovi! I bole a nimadihi dagi. Na parava vakaroro i turutu, i boru puru. I boru langa na kanono, i boru puru na naru.


Muri e Isu i tuli e huriki a apostolo vona, ri raga puru na lolo, ri vano, ri pesi na bila. E huriki a murimuri vona ala kupo ri made vonga pali, turana e huriki ri valai na tabeke ne Iudea, ne Ierusalem, na tabeke ne Tair e Sidon, ra ru pesi na dahana dari.


E huriki lobo ri toni ni padoi ia, a vuhuna a nitora na Vure i tabuli vona, i vakamahuri ria lobo.


E huriki lobo na maka tanga kiroko tabukoi o Ierusalem ri kaloho valai ne huriki a apostolo e huriki ri giloa, e huriki i dili ne ria a hanitu, lakea ni vakamahuri lobo ria.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan