Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 23:26 - A Nitana Vure

26 Na tahuna e huriki a nugumaheto ri turari lokovongea e Isu, ri masia e Simon, a bakovi o Sirene, i valai basi ge dili na tanga. Lakea ri vakukua ge kalohoa a kai tavalavala ne Isu, ge laho muri vona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 23:26
11 Iomraidhean Croise  

A nugumaheto ge vakuku ioe go laho turana na marava i taku, go kaloho polo a maki vona, o laho turana na marava ge rua.


E rei a viri i uka ma i kalohoa a kai tavalavala vona, i uka ma i ramai iau, i keri ge ia a murimuri nau.


I vakapagetalea e Barabas ra ni ru dili na bavi na hini i vaubi i rabalaki a viri, pali i ramai a ningaru ne ria, i rudua e Isu ni gi rabalaki.


Muri i taki ria lobo, i ta maea, “E rei a viri i ngaru ni muri nau, ge lohopile a ningaru vona, ge kalohoa na parava vakaroro a kai tavalavala vona, ge ramai iau.


I tahoka e huriki a tara ne Kristo ri made o Antiok. A bakovi ala lima ne ria a propet, a mari ni tovo. A rane ria ra nga: E Barnabas, e Simion a rana kalale vona e Kuli Kato, e Lusius o Sirene, e Manaen re turane Herod a hariki, e Saulus.


o Prigia, o Pampilia, o Egipto, na tabeke ne Libia ra tabeke i matakaria e huriki na tanga e Sirene. I ranga ri valai o Rom.


Ri vakapesi ria na ngalane huriki a apostolo, lakea e huriki a apostolo ri vasileki, ri ru langa a limane ria ne ria.


Pali e huriki a Iuda ranga ri pesi rike, ri vahehe turane Stepan. Re huriki na roho na vaponga, i muga ria a vorakato, pali ngane ri matukapaga. Ri valai o Sirene o Aleksandria, o Silisia o Asia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan