Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Забур 64:8 - Сыйлы Инжил бла Забур

8 Тенгизлени тауушун, аланы толкъунларыны тауушун эмда халкъланы къозгъалыуларын тохтатыучу Сенсе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Забур 64:8
19 Iomraidhean Croise  

Мени манга салыннган тузакъладан, законсузланы башы жабылгъан уруларындан, сакъла.


Сени къоркъунчлу ишлеринги къудуретини юсюнден айтып турлукъдула, мен да Сени уллулугъунгу билдирип турлукъма.


Тюзлюклюле, Раббийни хакъындан жарыкъ болугъуз эмда къууаныгъыз; битеу тюз жюреклиле, къууанч зикир айтыгъыз.


Къоркъуу болмагъан жерде, ала къоркъуугъа тюшгендиле, нек десенг санга къажау тургъанланы Аллах сюеклерин чачханды. Аллах аланы къабыл этмей къойгъаны себепли, сен аланы уялтханса.


Сен тюйюлмюсе, Аллах, бизни алгъын атып къойгъан эм бизни аскерлерибиз бла чыкъмагъан?


Санга сюйюнюрюкме эм къууанч этерикме, Аллаху-Таала, Сени атынга зикир айтырыкъма.


Ала Анга: «Ол аманлыкъчыланы аман ёлтюртюр, жюзюм бахчасын а, ала анга заманында кёгетлерин берип турлукъ башха жюзюмчюлеге берир», – дедиле.


Бий анга: „Хайырсыз къул! Санга, сени ауузунгдан чыкъгъан сёзлеринг бла сюд этерикме. Мен салмагъанымы алыучу эм сепмегеними оруучу, къаты адам болгъанымы сен биле эдинг.


Аны тюбеген азабындан къоркъгъанларындан узакъда тохтап: „Палах, палах санга, уллу шахар, кючлю шахар Бабил! Нек десенг санга этиллик сюд бир сагъатны ичинде келди“, – дерикдиле.


Сора мен кёкден башха ауазны былай айтханын эшитдим: «Эй халкъым, сиз аны гюняхларына къатышмаз ючюн эм ол тюберик палахлагъа жолукъмаз ючюн чыгъыгъыз андан!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan