Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Римлилеге 1:4 - Сыйлы Инжил бла Забур

4 Эм Кесини кючю бла, сыйлы Нюрюне кёре, ёлгенледен тиргизилгенини юсю бла, Аллахны Уланы болгъаны ачыкъ болгъанды.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Римлилеге 1:4
20 Iomraidhean Croise  

Сора терилтиучю, Анга жууукълашып: «Сен Аллахны Уланы эсенг, бу ташлагъа ётмекле болургъа буюр», – деди.


Нек десегиз Аллах битеу дуниягъа, Кеси алгъындан сайлагъан Кишини юсю бла тюзлюклю сюд этер кюнюн белгилегенди. Сюд этеригине битеу адамланы ышандырыр ючюн бу Кишини ёлгенледен тиргизгенди».


Аллах а, ёлюмню бугъоуларын бузуп, Аны тиргизгенди; нек десегиз ёлюмге Аны тыяргъа амал жокъ эди.


Бу Иссаны Аллах тиргизгенди, анга биз барыбыз да шагъатлабыз.


Сиз Жашауну Башчысын ёлтюргенсиз, Аллах а Аны ёлгенледен тиргизгенди. Биз мынга шагъатбыз.


Кесини Уланы Раббийибиз Масих Иссаны юсюнденди. Ол, адам табийгъатына кёре, Дауутну урлугъундан туугъанды.


Нек десегиз Ол къарыусузлукъдан къачха керилген эсе да, энди Аллахны кючю бла сауду; аны кибик биз да Масихде къарыусуз эсек да, Аллахны кючю бла Аны бла бирге сизни ючюн сау жашарыкъбыз.


Сора ёмюрлюк Нюр бла Кесин таза айыпсызны Аллахха къурманнга келтирген Масихни къаны уа, биз жашау бериучю Аллахха къуллукъ этер ючюн, жюреклерибизни ёлюм келтирген ишледен бек да тазаларыкъды!


Масихни алада болгъан Нюрю Масихни азап чегеригин эм аны ызындан махтаулу боллугъун алгъындан билдирген заманда, ала ол Нюр къайсы эм не заманны кёргюзтгенин тинтип къарагъандыла.


Нек десегиз бир заманда да файгъамбарлыкъ адамны излеую бла келмегенди, алай а Аллахны сыйлы адамлары аланы Сыйлы Нюр жюрютгени себепли айтхандыла.


Сау Менме. Ёлген да болгъанма; ма къара, ёмюрледен ёмюрлеге да саума. Амин. Ахыратны эм ёлюмню ачхычлары Мендедиле.


Мен, анга сежда этер ючюн, аны аякъларына аудум; алай а ол манга: «Къара, этме алай! Мен да сени кибик эм Иссагъа шагъатлыкъ этиуню бардыргъан къарындашларынг кибик Аллахны къулума. Сежданы Аллахха эт, нек десенг Иссагъа шагъатлыкъ этиу файгъамбарлыкъны нюрюдю», – деди.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan