Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Маттай 8:22 - Сыйлы Инжил бла Забур

22 Исса уа анга: «Мени ызымдан кел, ёлгенлеге кеслерини ёлюлерин асыраргъа къой», – деди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Маттай 8:22
17 Iomraidhean Croise  

Аны сохталарындан бири уа Анга: «Раббий! Алгъа барып атамы асыраргъа манга эркинлик бер», – деди.


Андан кетип бара, Исса, жасакъ жыйылгъан жерде олтургъан, Маттай атлы бир адамны кёрюп, анга: «Мени ызымдан кел», – деди. Ол да туруп, Аны ызындан тебиреди.


Кетип бара туруп, Ол, Алфай улу Левийни жасакъ жыйгъан жерде олтуруп тургъанлай кёрюп, анга: «Мени ызымдан кел», – деди. Ол да туруп, Иссаны ызындан кетди.


Нек десегиз мени бу жашым, ёлюп, жангыдан сау болгъанды, тас болуп табылгъанды“ дегенди. Сора къууанч этип башлагъандыла.


Сени бу къарындашынг, ёлюп, жангыдан сау болгъанына, тас болуп, табылгъанына уа къууаныргъа, къууанч этерге керек эди“ дегенди», – деди.


Башхасына уа: «Мени ызымдан кел», – деди. Ол а: «Раббий! Алгъа барып, атамы асыраргъа манга эркинлик бер», – деди.


Исса уа анга: «Ёлюклеге кеслерини ёлюлерин асыраргъа къой, сен а, барып, Аллахны Патчахлыгъыны хайыр хапарын билдир», – деди.


Экинчи кюн Исса Галилеягъа барыргъа сюйдю эм, Филипни табып, анга: «Мени ызымдан кел», – деди.


Бу сёзню уа, Петер къаллай ёлюм бла ёлюп Аллахха махтау саллыгъын билдирир ючюн айтхан эди. Исса, муну айтханлай, анга: «Мени ызымдан кел», – деди.


Исса анга: «Аны Мен келгинчи жашарын сюе эсем, андан санга не? Сен Мени ызымдан кел», – деди.


Терсликлеригиз бла эм гюняхларыгъыз бла ёлю болгъаныгъызлай, Аллах сизни тирилтгенди.


Терсликлерибиз бла ёлю болгъаныбызлай, бизге Масих бла жашау бергенди. Сиз Аны шафауаты бла къутхарылгъансыз.


Ол себепден: «Тур, эй жукълап тургъан, ёлгенледен тиргизил, Масих сени жарытыр», – деп айтылады.


Сиз алгъын терсликлеригиз бла эм сюннетсиз, гюняхлы табийгъатыгъыз бла ёлю эдигиз, Аллах а сизге Масих бла бирге жашау бергенди. Ол бизни битеу терсликлерибизни кечгенди.


Нафысына берилген башсыз къатын а саудан ёлгенди.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan