Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Маттай 23:8 - Сыйлы Инжил бла Забур

8 Сиз а устазла деп айтылмагъыз; нек десегиз сизде Устаз жангыз Масихди, сиз а барыгъыз да къарындашласыз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Маттай 23:8
34 Iomraidhean Croise  

Сохтагъа, устазыча болса, къулгъа да бийича болса, тамамды. Юйню иесине беелзебул атагъан эселе, аны юйюндегилеге уа не айтмазла!»


Ол муну айта тургъан заманда, ма аланы жарыкъ булут жапды, сора булутдан бир ауаз: «Бу – Мени ыразылыгъым Анда болгъан, Мени Сюйюлюннген Уланымды; Анга тынгылагъыз», – деди.


Насийхатчыла деп да айтылмагъыз, нек десегиз сизни Насийхатчыгъыз жангыз Масихди.


Халкъ жыйылыулада салам алыргъа, адамла алагъа: „Устаз! Устаз!“ деп къубултууну сюедиле.


Ол заманда Аны сатарыкъ Иуда да: «Менми болурма, Устаз?» – деди. Исса анга: «Сен айтдынг», – деди.


Олсагъат, Иссаны къатына келип ол: «Салам, Устаз!» – деп, Аны уппа этди.


Исса анга: «Сен Менден не тилейсе?» – деп сорду. Сокъур Анга: «Устаз! Мени кёзлерим кёрсюнле», – деди.


Сора, Петер эсине тюшюрюп, Анга: «Устаз! Къара, ол сен къаргъагъан инжир терек къуругъанды!» – деди.


Келгенлей, олсагъат Иссаны къатына барып: «Устаз! Устаз!» – деп, Аны уппа этди.


Ол заманда Петер Иссагъа: «Устаз! Бизге мында турургъа игиди; юч чатыр этейик: Санга бирин, Мусагъа бирин, Илиясха да бирин», – деди.


Алай болгъанлыкъгъа, Мен сени ийманынг таркъаймасын деп, сени ючюн тилек этгенме, сен да къайтышхан заманынгда къарындашларынгы бегимли эт», – деди.


Исса уа, артха айланып, аланы келгенлерин кёрюп, алагъа: «Не излейсиз?» – деди. Ала да Анга: «Равви, къайда жашайса?» – дедиле. Равви дегенни магъанасы «устаз» деген сёздю.


Натанел Анга: «Устаз! Сен Аллахны Уланыса, Сен Израильни Патчахыса!» – деп жууап этди.


Сохтала Анга: «Устаз! Сени иудейлиле ташла бла тюйюп ёлтюрюрге излегенли кёпмю болады, Сен дагъыда ары бараса?» – дедиле.


Исса анга: «Мариям!» – деди. Мариям, айланып, Анга чюйютча: «Раббуни!» – деди; аны магъанасы уа: «Устаз» демекди.


Ол, Иссагъа кече келип, Анга: «Устаз! Сен Аллахдан келген Устаз болгъанынгы биз билебиз; нек десенг бир киши да, Аллах аны бла бирге болмаса, Сен этген илишанланы эталлыкъ тюйюлдю», – дегенди.


Ала, Ахиягъа келип, анга: «Устаз! Ол, Кеси сени бла Иорданны ары жанында болгъан эм Аны юсюнден сен шагъатлыкъ этген, ма, Ол адамланы сууда кёмюлдюреди эм бары да Анга барадыла», – дедиле.


Ол заманда сохтала Андан: «Устаз! Бир зат аша», – деп тиледиле.


Эм Аны кёлню ары жанында табып, Анга: «Устаз! Сен бери не заманда келгенсе?» – дедиле.


Сохталары Иссагъа: «Устаз! Ким гюнях этгенди, олму огъесе аны атасы-анасымы, ол сокъур нек туугъанды?» – деп сордула.


Бу уа сизни ийманыгъыз бизни оноуубузда болур ючюн кюрешгенден тюйюлдю; алай а, сиз къууаныр ючюн, биз сизни бла бирге ишлеучю нёгерлебиз. Нек десегиз сиз ийманда къаты турасыз.


Биз кесибизни юсюбюзден билдирмейбиз, алай а Масих Иссаны Раббий болгъанын билдиребиз; биз а Исса ючюн сизни къулларыгъызбыз.


Бизни Раббийибиз Масих Иссаны Атасыны аллында тобукъланама.


Аны энди къулнуча тюйюл, къулдан бийик, сюйюлюннген къарындашныча, ызына алырса. Ол манга бек багъалыды, санга уа кеси адамынгча да, Раббийни адамыча да, андан да бек багъалы боллукъду.


Къарындашларым! Биз устазлагъа къаты сюд этиллигин билигиз, аны себепли кёбюгюз устазла болмагъыз.


Аллахны халкъына бийлик этмей, алай а сюрюуге юлгю берип къуллукъ этигиз.


Масих Иссаны азап чегиуюне, патчахлыгъына эм тёзюмюне сизни бла къатышхан мен, Ахия къарындашыгъыз, Аллахны сёзю ючюн эм Масих Иссаны шагъатлыгъы ючюн Патмос атлы айрыкамда тутмакъ эдим.


Мен, анга сежда этер ючюн, аны аякъларына аудум; алай а ол манга: «Къара, этме алай! Мен да сени кибик эм Иссагъа шагъатлыкъ этиуню бардыргъан къарындашларынг кибик Аллахны къулума. Сежданы Аллахха эт, нек десенг Иссагъа шагъатлыкъ этиу файгъамбарлыкъны нюрюдю», – деди.


Алай а ол манга: «Къара, этме алай! Нек десенг мен сени кибик эм сени къарындашларынг файгъамбарла эмда бу китапны сёзлерин тутханла кибик Аллахны къулума. Сежданы Аллахха эт!» – деди.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan