Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Маттай 22:24 - Сыйлы Инжил бла Забур

24 «Устаз! Муса: „Сабийлери болмай, ким ёлсе да, аны къарындашы аны къатынын кесине алып, ёлген къарындашына урлукъ болдурсун“ деп айтханды.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Маттай 22:24
14 Iomraidhean Croise  

Ала Анга кеслерини сохталарын иродчула бла ийип: «Устаз! Сен тюз сёзлю болуп, Аллахны жолуна тюз юйретгенинги, биреуню кёлюне жетерге деп кюрешмегенинги биз билебиз; нек десенг бир кишиге да бет этип къарамайса.


Бизде жети къарындаш бар эди. Биринчиси къатын алып ёлгенди, сабийлери болмай, къатынын къарындашына къойгъанды;


«Устаз! Тауратда эм уллу фарыз къайсыды?» – деп сорду.


Манга: „Раббий! Раббий!“ деп айтыучуланы бары кирмезле Кёклени Патчахлыгъына, алай а Мени Кёкдеги Атамы буйругъун толтургъан кирликди.


«Устаз! Муса Тауратда бизге: „Биреуню къарындашы ёлюп, аны къатыны къалса, сабийлери уа къалмаса, сора аны къарындашы аны къатынын алсын да, къарындашына урлукъ болдурсун“ деп жазгъанды.


«Устаз! Муса (Тауратда) бизге: „Биреуню къатыны болгъан къарындашы сабийсиз ёлсе, ол адам аны къатынын алып, (ёлген) къарындашына урлукъ болдурсун“ деп жазгъанды.


Алай бла тиргизилиуде, ол аладан къайсысыны къатыны боллукъду? Нек десенг ол жетисини да къатынлары болгъанды», – деп сордула.


«Сиз Манга: „Раббий! Раббий!“ деп, нек айтасыз, Мен сизге айтханны уа этмейсиз?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan