Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




I Коринфлилеге 2:12 - Сыйлы Инжил бла Забур

12 Алай а, бизге Аллахдан берилген саугъаланы билир ючюн, биз бу дунияны нюрюн тюйюл, Аллахдан келген Нюрню къабыл этгенбиз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




I Коринфлилеге 2:12
17 Iomraidhean Croise  

Алай бла Масих Иссада болгъанлагъа, адам табийгъатларына кёре тюйюл, алай а Сыйлы Нюрге кёре жашагъанлагъа энди бир тюрлю терслениу жокъду,


Кесини Уланын да аямай, алай а Аны бизни барыбыз ючюн берген Аллах Аны бла бизге хар нени да къалай бермез?


Алай а Аллах, акъылманланы уялтыр ючюн, бу дунияны акъылсыз деп айтханларын сайлагъанды. Аллах, кючлюлени уялтыр ючюн, бу дунияны къарыусуз деп айтханларын сайлагъанды.


Акъылманлыкъны уа биз тамамлыкъгъа жетишгенлени арасында билдиребиз, алай а билдиргенибиз бу ёмюрню кёпге бармазлыкъ башчыларыны акъылманлыкълары тюйюлдю.


Пауулму, неда Аполлосму, неда Кефамы, неда дуниямы, неда жашауму, неда ёлюммю, неда бу сагъатдагъымы, неда келлик замандагъымы – бары да сизниди.


Кёрюнмеген Аллахны сыфаты болгъан Масихни аламатлыгъыны юсюнден Хайыр Хапарны жарыгъы иймансызланы жарытмаз ючюн, бу ёмюрню аллахы аланы акъылларын сокъур этгенди.


Бир заманлада сиз бу гюняхлада жашагъансыз, бу дунияны адети бла, хауада бийлик этген башчыны – Аллахха бойсунмаучу адамлада энди ишин этген нюрню – ызындан баргъансыз.


Неда сиз Китапда: «Бизде жашагъан нюр эришликге дери сюеди», – деп бош жазылгъанмы сунасыз?


Алай а сиз Сыйлы Нюрден майланнгансыз эм нени да билесиз.


Алай а, сиз Масихден алгъан майланыу сизде болуп турады эм сизни киши юйретир кереклигиз да жокъду; алай а сизни хар неге да юйретген ол майланыу жалгъан тюйюл, керти болгъаны себепли, ол сизни юйретгени кибик, Масихде болуп туругъуз.


Сора ибилис эм шайтан аталгъан уллу аждагъан, битеу дунияны алдатыучу буруннгу жилян жер юсюне атылды, аны мёлеклери да аны бла бирге атылдыла.


Сора мёлек манга: «Бу сёзле тюздюле эм хакъ кертидиле эмда сыйлы файгъамбарланы Раббий Аллахы, къысха заманда боллукъ затланы Кесини къулларына кёргюзтюр ючюн, Кесини мёлегин ийгенди», – деди.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan