Ɉeremi 29:32 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)32 Yili mąą mɛ̨nį ɓa, ɲą́ą́ Yai-Laa, gáá ɲéé pɛlɛi Nehelamə mun Semaya ɓa, da ɉuwu kəlee. Di ta lɔpee hvo pai ɉeei hɔlɔɓoi nuą ŋɛ̨i lɔwai, di ɲɛ̨i hva tɔɔ mɛ̨nį lɛlɛɛɠaa gáá pai gɛi nwɔ́ nuą diɛ, da ɓa. Mąąhɔlɔɓo, ə nuą ɲąątɔɔ, diɛ kulɔ Yai-Laa woo mu. Yai-Laa woo li!›» Faic an caibideilYálá laawoo hɛɓɛ32 Yili mąą mɛ̨nį ɓa, ɲą́ą́ Yai-Laa, gáá ɲéé pɛlɛi Nehelamə mun Semaya ɓa, da ɉuwu kəlee. Di ta lɔpee hvo pai ɉeei hɔlɔɓoi nuą ŋɛ̨i lɔwai, di ɲɛ̨i hva tɔɔ mɛ̨nį lɛlɛɛɠaa gáá pai gɛi nwɔ́ nuą diɛ, da ɓa. Mąąhɔlɔɓo, ə nuą ɲąątɔɔ, diɛ kulɔ Yai-Laa woo mu. Yai-Laa woo li!›» Faic an caibideil |
yɛ diɛ: «‹Yɛ́ Amasia, ə́ nɛ̨ą kaa pai kɛi a wɛlikɛnɛ̨ɛ̨nu kɛnɛ̨ ɓɛ daa lee hu. Ə́ lon ɉinąą da ə́ lon nɛ̨ɛ̨ą di kaa pai lɛɛi kɔ́ hu; di kaa pai ə́ wɔ lɔi ŋąąkwɛlɛi a yɛli. Ə́ wɛi tii nwɛi, lɔi yii di hvo Yálá kɔ́lɔn ɉu, naa ɓə ə́ kaa pai haai laa, yili pulu, di kaa pai Israɛlə nu huwu kəlee hon ɉi a luwɔ, di li a diɛ lɔi takpɛli hu.›»