Ɉeremi 27:19 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)19 Maahɔlɔɓo, Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, Israɛlə nwɔ Yálá nwoo ka: Yɛ hvilɛn na bɛlɛ́ hɔlɔɔnŋaa diɛ, da gboloyá tea da ɉɛn tii mįnɛ̨ kəhi hvilɛn ŋąą mɛ̨i, da ɉɛn ɲąŋą takpɛliɠaai Ɉerusalɛmə daai. Faic an caibideilYálá laawoo hɛɓɛ19 Maahɔlɔɓo, Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, Israɛlə nwɔ Yálá nwoo ka: Yɛ hvilɛn na bɛlɛ́ hɔlɔɔnŋaa diɛ, da gboloyá tea da ɉɛn tii mįnɛ̨ kəhi hvilɛn ŋąą mɛ̨i, da ɉɛn ɲąŋą takpɛliɠaai Ɉerusalɛmə daai. Faic an caibideilBible19-20 Ŋ̀wála-wâla kélee Yâwɛɛi è mò ǹyɛɛ, “Tãi Nɛbukinaza nyíi wɔ́lɔ kɛ̀ a Babelɔŋ kaloŋ è wɔ́lɔ Zuda kaloŋ Zɛoasiŋ nyíi kɛ̀ a Zɛoakiŋ ǹóŋ da ŋɔtíi kɛ́-ƃelai sôŋ la a kɔ-sôŋ-ŋai, vé lì ní a Ŋ̀âla-pɛrɛ Kɛ́tɛi mu-sãai kélee nyíi-ŋai kɛ̀ Zerusâlɛŋ. Kɛ́lɛ, è Ŋ̀âla-pɛrɛi yée-mu wurii, ǹyá-soŋ sɛŋ-folo kɛ́tɛi nyíi da kâa kɛ̀ ma ǹyuoi, da têƃelei nyíi da kâa ziai, é pɛ́lɛ zãâi gbéli-ŋai dîa lɛ̀ɛ naa gâloŋ ŋɔkâloŋ-pɛrɛi mu. Faic an caibideil |