Ɛsdrasə 2:1 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)1 Nuąi wɔlɔ Babilonə tɔɔmun Nabukodonosorə ə di hon a luwɔɠaa, yɛ li a diɛ Babilonə, yiiɠaai həɠə goɓitaaɠaa hu, diɛ pənə diɛ li Ɉerusalɛmə daai, Ɉuda lɔi hu, nu kəlee yɛ li bɔ taai diɛ ka: Faic an caibideilYálá laawoo hɛɓɛ1 Nuąi wɔlɔ Babilonə tɔɔmun Nabukodonosorə ə di hon a luwɔɠaa, yɛ li a diɛ Babilonə, yiiɠaai həɠə goɓitaaɠaa hu, diɛ pənə diɛ li Ɉerusalɛmə daai, Ɉuda lɔi hu, nu kəlee yɛ li bɔ taai diɛ ka: Faic an caibideilBible1 Gɔ-soŋ-ƃelai dámaa ɣele dí kùla Babelɔŋ lɔii kpiniŋ su, dí lene pôlu dítaa-lee-ŋai su. Da-ŋa díkɛ̀ a Zerusâlɛŋ-taa-leei su-ƃela, da-ŋa dí ƃò a Zuda lɔii su-ƃela. Gâloŋ Nɛbukinaza è wɔ́lɔ ǹûai ŋí díkaa-ƃelai sòŋ kɔ́ su é lí a dia Babelɔŋ díkɛ ƃò naa ǹyêei a luɛ-ŋa. Dí kɛ̀ ǹaa ǹyêei kóraŋ támaa yée mu. Faic an caibideil |
Nąąlɔwai, nuąi həɠə nuwɔ laa hu, di nįŋɛ̨ hilɛ pow kɔ́w hveelɛ kulɔ Yálá ɓa a haláá yii da gəlee kələn, a Israɛlə lonnii kəlee mąą mɛ̨nį, ɓɛlaa lonnii pow mɛ̨inąąn kɔ́w mɛ̨ida, ɓɛlaa lonnii pow mɛ̨ihveelɛ kɔ́w mɛ̨ihveelɛ, ɓooli hilɛ pow kɔ́w hveelɛ, yai kɛ a nɛ̨ŋɛ̨n mąą hvaalɛɛ haláá, di gulɔ Yai-Laa ɓa a haláá yii da gəlee kələn.
Nuąi pai lɛɛi Ɉuda nwɔ pɛlɛ́i mu, nɔi tii kaa lɛɛi a di wɔɔ, nąą ɓə di kaa pai kɛi lii laa a di wɔɔ taatɛlɛɛɠaai, diɛ di laa mį́i. Yələwulii pɔ, Askelɔn nwɔ pɛlɛ́ɠaai ɓə da di hvįįtɔɔ mu. Hvó gaai, Yai-Laa Ɉuda nwɔ Yálái, gaa pai ɲee pɛlɛi nɔi tii ɓa, di mąą mɛ̨nį ɓa, Ɉuda lɔi hu nuąi luwɔ pələi, ə pa a diɛ.