Azaya 2:3 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)3 Lɔi tamąą hu nuą kaa pai pai bɔ, di kaa pai kɛi diɛ: «Ka tɛɛ, gwə li Yai-Laa nwɔ yee ɓa, Ɉakɔbə nwɔ Yálá nwɔ pɛ́lɛ́i mu, ə gu kalan a mɛ̨nįi mąąnɛ̨ɛ̨ gu gɛ, kpaalə yii a vaa ɓo, gu tɛɛ la.» A tɛ̨ą, Siɔn daai ɓə Yai-Laa nwɔ tɔ́n nwoo ə həɠə laa, A tɛ̨ą, Ɉerusalɛmə daai ɓə nwoo a həɠə laa, yɛ həli guɔ. Faic an caibideilYálá laawoo hɛɓɛ3 Lɔi tamąą hu nuą kaa pai pai bɔ, di kaa pai kɛi diɛ: «Ka tɛɛ, gwə li Yai-Laa nwɔ yee ɓa, Ɉakɔbə nwɔ Yálá nwɔ pɛ́lɛ́i mu, ə gu kalan a mɛ̨nįi mąąnɛ̨ɛ̨ gu gɛ, kpaalə yii a vaa ɓo, gu tɛɛ la.» A tɛ̨ą, Siɔn daai ɓə Yai-Laa nwɔ tɔ́n nwoo ə həɠə laa, A tɛ̨ą, Ɉerusalɛmə daai ɓə nwoo a həɠə laa, yɛ həli guɔ. Faic an caibideilBible3 Núu támaa da pâi pâi dîyɛɛi, “Ka pá kwáa lí Yâwɛɛ ŋɔyéei tôŋ su. Ka pá kwáa lí Zeeka Ŋɔɣâlai Ŋɔpɛ́rɛi mu. Ǹaa ƃé a pâi m̀ɛni-ŋai lɛ̂i naa kûa a gɛ́ɛ kú sía a dia. Nyíŋi ƃé pâi gɛ̂i kú kúɣeniɛi kɛ́ yɛ̂ɛ berei a ŋ̀wɛ̂lii lai. Kɛ́lɛ Yâwɛɛ ŋɔsɛŋ lɛ́ɛi a kûla Zerusâlɛŋ. Zãiyɔŋ Yeei ma ƃé a lôno naa ŋɔnûai pɔ́.” Faic an caibideil |
Nuą di kaa pai pai a ka kaayɔwɔɠaa diɛ həɠə lɔi takpɛliɠaa hu, diɛ gɛ a Yai-Laa kɔ́ hɛn, di ɓo hoo mɛ̨i, da wotoloɠaa, da luwu hu, di ɓo hoohvaalənŋąą mɛ̨i, da ɲɔɔmɛ̨ɛ̨ɠaa. Diɛ li nwɔ́ yee mąąhəɠɛɛi mɛ̨i, yii gaa a Ɉerusalɛmə; Yai-Laa woo li. Yɛ bələi lɔ Israɛlə lonnii diɛ kpɛli, da kɛ pai a kɔ́ɓo hɛnŋąą, hɛnɲąŋą mąąhəɠɛɛɠaa hu Yai-Laa yəi bɛlɛ́n.
«Morɛsɛtə hulɔnui ŋɛ̨i kɛ a Mise, ə kɛi Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ, a Ɉuda tɔɔmun Ezekiasə nwɔ yələi. Ə ta mo Ɉuda lɔi hu nuą kəlee diɛ, yɛ diɛ: Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun Yai-Laa woo ka, yɛ diɛ: «‹Di kaa pai Siɔn hin ɉii yɛ tíi, Ɉerusalɛmə kaa pai kɛi a pɛlɛ́ kpoloon buɔ pɛlɛ́ kpoloon mɛ̨i, ɛlɛɛ, ɲee ŋɛ̨i Yálá hee pɛlɛ́ tɔɔ nwuɔ̨, a lɛɛ a kpomo.›