Samuɛlə dɔlɔɔ 20:3 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)3 Davidə ə gwɛla ma, yɛ mą: «Ə́ nąn gili kaa ɉu, yɛ gwa yɛ́ gu nɛɛi. Gaa giliŋąhiɛ yɛ kɛ diɛ: ‹Maa hvo nɛ̨ɛ̨li Ɉonatan gili hvo pu ɉu; a nee ɉukulɔ Davidə ɓa.› Kɛlaa, gáá gwɛlai a Yai-Laa laa, da ə́ wɔ yii yɛnɛ̨ɛ̨ kpɔ-kpɔ, ɉáá mɛ̨nį mąą hvo kwɛa li mą́ą́ kpɛli tiikpə.» Faic an caibideilYálá laawoo hɛɓɛ3 Davidə ə gwɛla ma, yɛ mą: «Ə́ nąn gili kaa ɉu, yɛ gwa yɛ́ gu nɛɛi. Gaa giliŋąhiɛ yɛ kɛ diɛ: ‹Maa hvo nɛ̨ɛ̨li Ɉonatan gili hvo pu ɉu; a nee ɉukulɔ Davidə ɓa.› Kɛlaa, gáá gwɛlai a Yai-Laa laa, da ə́ wɔ yii yɛnɛ̨ɛ̨ kpɔ-kpɔ, ɉáá mɛ̨nį mąą hvo kwɛa li mą́ą́ kpɛli tiikpə.» Faic an caibideilBible3 “Zonetaŋ, tɔ̃yâ ƃe! Kɛ́lɛ ínâŋ è gɔ́lɔŋ berei í ŋ́wɛlini lai. M̀ɛni ma vé ŋ̀wɛ̂lii é ílii tóo pôlu. M̀ɛni ƃé vé m̀ó ní la yâ. Ŋa tɔ̃yâ ƃôi gɛ̀ ɣele ma Yâwɛɛi ŋɛ́i é pɛ́lɛ ƃía. Ŋ́gaa nâa saa wôlo la.” Faic an caibideil |
Kɛlaa, nwɔ́ mɛ́ni nąmu, Yai-Laa laa hu, ɛlɛɛ, yɛ́ kpįnįi ə́ laa mąą mɛ̨nį ɓa, Yai-Laa ka tii kpəɲąn ə́ tɔwɔ, hvo ə́ yee lɔ li nu paa mɛ̨nį hu. Hvo ə́ lɛɛ li laa yɛ́ ə́ nwąną kulɔ yɛ kpįnįi. Yálá ə gɛ, ə́ yowowɠaa da nuąi mɛ̨nį ɲɔ̨n gili kaa di kwəi yɛ hvilɛn na yɛ́, di ɲąąkpɛɛi ə kɛ yɛ Navalə.