Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 3:5 - Biblia în versuri 2014

5 Rut, soacrei sale, i-a promis: „Voi face tot, precum mi-ai zis!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Ea i-a răspuns: ‒ Voi face tot ce mi-ai spus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Ea i-a răspuns: „Voi face tot ce mi-ai spus!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Ea i-a zis: „Tot ceea ce mi-ai zis, voi face”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Ea i-a răspuns: „Voi face tot ce ai spus.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și ea i‐a zis: Voi face tot ce ai zis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 3:5
4 Iomraidhean Croise  

„Copii, doresc să fiți cuminți Și s-ascultați de-ai voști’ părinți, În Domnul, căci așa e bine Și este drept, pentru oricine.


Copii, primiți vorbele mele Și, de părinți, să încercați, Necontenit, să ascultați, Căci asta-i place Domnului Și este după voia Lui.


Când se va duce la culcare, Să-ți însemnezi locul în care Culca-se-va. Când l-ai simțit Că în sfârșit a adormit, Tiptil, la el, te furișezi Și la picioare-i te așezi: Ușor, ai să le dezvelești, Iar apoi stai și te-odihnești, Pentru că el – a doua zi – Văzându-te, când s-o trezi, Are să-ți spună ce să faci. Tu să-l asculți doar, și să taci.”


Apoi, la arie, s-a dus, Făcând ceea ce i s-a spus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan