Qohelet 2:6 - Biblia în versuri 20146 Mi-am făcut iazuri de udat Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Mi-am făcut iazuri cu apă pentru a uda mulțimea de pomi care au răsărit. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Mi-am făcut bazine cu apă, ca să ud mulțimea pomilor care au răsărit (acolo). Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Mi-am făcut cisterne de apă ca să ud pădurea unde cresc pomii. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Mi-am făcut iazuri ca să ud dumbrava unde cresc copacii. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19316 Mi‐am făcut iazuri de apă să ud cu ele pădurea care răsare cu pomi. Faic an caibideil |
Dacă măria-ta va vrea, Altă scrisoare să îmi dea Către Asaf cari, păzitor, Se află, al pădurilor Ce aparțin de împărat, Atuncea eu voi fi luat Lemne din care – mai apoi – Grinzi, pentru casă, face-voi Și porți care au să se puie La zidul de la cetățuie.” În urmă, eu am căpătat Scrisorile de la-mpărat, Pentru că Domnul Dumnezeu, Cu mine, fost-a, tot mereu.
Apoi, Șalun – acela care Fusese-n Mițpa cel mai mare – A dres „poarta izvorului” Și-a prins-o-n brâul zidului. Șalun era acela care, Părinte, pe Col-Hoze-l are. Șalun, când poarta a sfârșit-o, Cu scânduri a acoperit-o Și ușile apoi i-a pus. Încuietori i-a mai adus Și-apoi, pe ușile acele A așezat zăvoare grele. A mai făcut, de-asemenea, Zidul pe care îl avea Iazul Siloe. Brâul lui, Grădina împăratului, O mărginea continuând Să se întindă, ajungând Până la treptele aflate Lângă ieșirea din cetate.
Pentru că un astfel de om Este asemeni unui pom Cari lângă ape e sădit. În rădăcini e întărit, Căci ele către râu se-ntind. Căldurile nu îl cuprind Când focul arșițelor vine. Al său frunziș verde se ține. Seceta, el n-o ia în seamă, Căci n-are de ce să se teamă. Când arșița, tot, ofilește, Doar el, nestingherit, rodește.”