Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Qohelet 10:9 - Biblia în versuri 2014

9 Acel ce sfarmă pietricele, Va fi rănit, la mâini, de ele. Primejdii l-au amenințat, Pe cel cari, lemne, a tăiat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Cine sfărâmă pietre este rănit de ele și cine crapă lemne se află în pericol din cauza lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Cine sparge pietre, poate fi lovit de ele; și cine crapă lemne, este în pericol din cauza lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cine taie pietre poate fi rănit de ele, iar cine crapă lemne este în pericol din cauza lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Cine sfărâmă pietre este rănit de ele și cine despică lemne este în primejdie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Cel ce îndepărtează pietre va fi vătamat de ele; cel ce despică lemne se primejduiește cu ele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Qohelet 10:9
2 Iomraidhean Croise  

Atunci când fierul e tocit, Dacă rămâne ne-ascuțit Va trebui să-ți îndoiești Puterea. Ai să reușești Să ai izbândă – pot a-ți spune – Numai de ai înțelepciune.


Cel care, groapa altuia, O sapă, va cădea în ea; Cel cari, un zid, a dărâmat, De-un șarpe e apoi, mușcat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan