Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 9:1 - Biblia în versuri 2014

1 Înțelepciunea și-a zidit O casă-n care-a potrivit Cei șapte stâlpi. A junghiat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Înțelepciunea și-a construit casa, și-a tăiat cei șapte stâlpi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Înțelepciunea și-a construit casa, și-a fixat cei șapte stâlpi în poziție verticală,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Înțelepciunea și-a zidit casa, și-a cioplit șapte coloane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Înțelepciunea și-a zidit casa, și-a tăiat cei șapte stâlpi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Înțelepciunea și‐a zidit casa, a tăiat cei șapte stâlpi ai ei;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 9:1
17 Iomraidhean Croise  

La Templu, stâlpi-au fost aduși Și în pridvor ei au fost puși. Stâlpul – în dreapta așezat – Iachin, drept nume-a căpătat; Iar cel în stânga rânduit, Boaz, drept nume, a primit.


Și un pridvor de stâlpi avea Casa. Acesta cuprindea Cincizeci de coți pentru lungime Și alți treizeci pentru lățime. Un altu-n față-i s-a făcut, Cari stâlpi și trepte a avut.


Înțelepciunea strigă tare Ca să își afle ascultare Pe ulițe și în piețe.


Deci fiule, să iei aminte: De vei lua aste cuvinte, Dacă a mea învățătură Ai s-o întâmpini cu căldură Și-apoi la inimă-o vei pune,


O casă temelia-și pune Și crește prin înțelepciune; Priceperea o întărește, Iar în cămări îi stivuiește


Tu, fiul meu, vezi nu uita Ce-ți spun eu, și-n inima ta Păstrează sfaturile mele. Mare folos îți aduc ele,


Nu strigă, oare, la tot pasul Înțelepciunea? Oare glasul, Priceperea nu și-a-nălțat?


„Voi, cei cari întristați sunteți, Veniți la ape, ca să beți! Să vină chiar și-acela care Este sărac, iar bani nu are! Veniți! Bucate cumpărați! Lapte și vin să mai luați! Veniți să cumpărați, căci iată, Sunt fără bani și fără plată!


Îți spun: tu, Petru, ești numit” – „Piatră” înseamnă, tălmăcit. „Pe piatra ta, va fi zidită A Mea Biserică. Zdrobită, Acuma sau în viitor, De locuința morților, Ea nu va fi! N-o va înfrânge, Pentru că ea, moartea va-nvinge!


Atuncea când au cunoscut Harul pe care l-am avut După al Domnului meu plan, Iacov și Chifa și Ioan – Aceia care, precum știți, Că sunt ca niște stâlpi priviți – Pe mine, m-au însărcinat – Și pe Barnaba, cari mi-e dat Drept, mână dreaptă, să îmi fie Cât suntem în călătorie – La Neamuri, ca să ne pornim Și Evanghelia s-o vestim, Urmând ca ei a fi plecați, La cei ce-s, împrejur, tăiați.


Dar dacă zăbovesc, să știi Cum să te porți, cum să te ții, Neîncetat, în casa care Al nostru Dumnezeu o are – Casă care-i întruchipată De-a Lui Biserică curată – Și-i stâlp al adevărului, Precum și temelia lui.


Iată răsplata ce-o primește Acela care biruiește: Un stâlp, pe-acela, îl fac Eu, Al Templului lui Dumnezeu Și niciodată-apoi, din el, Nu va ieși omul acel; Iar Numele lui Dumnezeu, Pe el, atunci, am să-L scriu Eu. Am să mai scriu, de-asemenea, Și numele ce-l va avea Cetatea Lui – aceea care, Din ceruri o să se coboare Și care, precum bine știm, Va fi noul Ierusalim. De-asemenei, voi mai scrie Eu, În urmă, și Numele Meu, Și îl voi însemna anume – Atuncea – cu al Meu nou Nume.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan