Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 7:1 - Biblia în versuri 2014

1 Tu să păstrezi vorbele mele

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Fiule, păzește cuvintele mele și păstrează cu tine poruncile mele!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Fiul meu, păstrează cuvintele mele și fă o colecție cu îndrumările mele!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Fiule, observă cuvintele mele și păstrează la tine poruncile mele!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Fiule, păstrează cuvintele mele și ține la tine sfaturile mele!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Fiul meu, păzește cuvintele mele și păstrează cu tine poruncile mele!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 7:1
16 Iomraidhean Croise  

Atunci când Îi vei fi primit Învățătura și ți-ai pus La inimă, tot ce ți-a spus


Urmează al meu sfat, mereu: Ascultă-nvățătura mea, Nu lepăda de-asemenea, Cuvintele ce le-ai primit Când mama te-a povățuit!


Știință, cei deștepți păstrează; Dar pe nebun, îl depărtează De viață gura și-a lui fire, Călăuzindu-l spre pieire.


Tu, fiul meu, vezi nu uita Ce-ți spun eu, și-n inima ta Păstrează sfaturile mele. Mare folos îți aduc ele,


Și nu le-ndepărta nicicând, De ai tăi ochi, din al tău gând;


Spre locuința morților, Se va-ndreapta, căci ea nu are


Al tatălui tău sfat, păzește Copilule, și-ți însușește Învățătura mamei tale: Pe toate, tu cu grijă ia-le


Nu va primi, în nici un fel, Vreun dar pentru răscumpărare. N-o să-i stârnească, îndurare, Nimic. Totul va fi-n zadar, Oricât de mare-i acel dar.


Iisus, atunci, a cuvântat: „Mult mai ferice sunt – zic Eu – Cei care, al lui Dumnezeu Cuvânt, ascultă, Îl păzesc Și-ntocmai, Îl îndeplinesc.”


Sămânța care-a nimerit, În bun pământ, i-a-ntruchipat Pe cei care au ascultat Cuvântul și-apoi L-au primit. În inimă, L-au ocrotit, Și au dat roadă, în răbdare.


Lui Iuda, drept răspuns, i-a spus: „Cineva, dacă Mă iubește, Cuvintele, Mi le păzește Și astfel, el va fi iubit, De al Meu Tată. Negreșit, Atunci, la el, vom merge Noi, Să locuim cu el apoi.


Să v-amintiți de vorba Mea: „Robul, nicicând, nu e mai mare Decât stăpânul”. Prin urmare, Dacă am fost Eu prigonit, La fel, și voi veți fi pățit; Dacă cuvântul Mi-l păzesc, Și pe al vostru-l împlinesc.


Dar dacă le veți fi-ncălcat Și nu păziți ce-a poruncit – Legile care le-ați primit – Dacă, de El, vă depărtați, Alți dumnezei ca să urmați, De-acest blestem, voiesc să știți Că, negreșit, veți fi loviți.


Ferice de aceia care Citesc și-ascultă, dând crezare, Cuvintelor din prorocie, Iar după-aceea, au să știe, Ca lucrurile auzite, Să le păzească, neclintite! Căci vremurile s-au scurtat, Iar timpul s-a apropiat!


Dar el mi-a zis: „Să te ferești, Așa ceva, să săvârșești! Un lucru vreau, să îl știi bine: Și eu sunt, slujitor, ca tine, Ca frații tăi, cari prorocesc; Și eu, cu voi, astfel păzesc Toate cuvintele pe care, Cartea aceasta-n ea, le are. Să știi că doar lui Dumnezeu Trebuie să te-nchini, mereu!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan