Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 26:9 - Biblia în versuri 2014

9 Ca spinul care-a înțepat Adânc, brațul unui om beat, Așa e vorba înțeleaptă Care, de la nebuni, se-așteaptă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Ca un tufiș de spini în mâna unui om beat, așa este un proverb în gura nesăbuiților.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Un proverb spus de gura unui prost este ca un tufiș de spini în mâna unui om beat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Ca un spin care ajunge în mâna unui bețiv, așa este proverbul în gura celui nesimțit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Ca un spin care vine în mâna unui om beat, așa este o vorbă înțeleaptă în gura nebunilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Ca un spin care ajunge în mâna celui beat, așa este pilda în gura nebunilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 26:9
3 Iomraidhean Croise  

„Am fost lovit?… N-am observat, Căci nici măcar nu m-a durut. Și ce dacă am fost bătut?… Eu n-am simțit. Când mă trezesc? Nu știu! Acuma, vin voiesc!”


Ca un arcaș care-i rănește Pe toți, așa-i cel ce tocmește Nebuni, sau pe primii sosiți.


Mărirea, când se dăruiește Unui nebun, e-asemănată Cu piatra-n praștie-așezată.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan