Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 23:1 - Biblia în versuri 2014

1 La masă, când ești invitat De un om mare și bogat, Te rog să iei bine aminte, La ce-ți va pune înainte

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Când stai jos să mănânci cu un stăpânitor, fii foarte atent la ce este înaintea ta!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Dacă stai la masă împreună cu un conducător, fii atent la mâncarea care este pusă înaintea ta!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Dacă te așezi să mănânci cu un conducător, fii atent la ceea ce este înaintea ta!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Dacă stai la masă la unul din cei mari, ia seama ce ai dinainte:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Când șezi să mănânci cu un cârmuitor, vezi bine cine este înaintea ta;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 23:1
4 Iomraidhean Croise  

Dacă un om s-a dovedit, În lucrul său, că-i iscusit, El poate chiar lângă-mpărat, În cinste, să stea așezat, Căci între oamenii de rând, Nu își găsește loc, nicicând.


Și un cuțit, în gât să-ți pui, De lacom ești, la masa lui.


Drept stânci ascunse sunt apoi, Oameni-aceștia, printre voi, Atuncea când sunt invitați, La mesele pe cari le dați, Din dragoste. Fără rușine, Se-ndoapă, cât pântecu-i ține. Ca norii, fără apă, sânt Oameni-acești, purtați de vânt. Ei, pomi tomnatici, s-au vădit, Care, nicicând, nu au rodit, Căci ei, de două ori – dragi frați – Sunt morți și dezrădăcinați.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan