Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 11:1 - Biblia în versuri 2014

1 Cumpăna-nșelătorului Urâtă-i este Domnului; Dar cântărirea drept făcută, Lui Dumnezeu îi e plăcută.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Talerele înșelătoare sunt o urâciune înaintea Domnului, dar greutățile corecte Îi sunt plăcute.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Cântarul fals este ceva oribil înaintea lui Iahve; dar greutățile corecte Îi sunt plăcute.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Balanța falsă este un lucru abominábil pentru Domnul, dar greutatea exactă este plăcerea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cumpăna înșelătoare este urâtă Domnului, dar cântăreala dreaptă Îi este plăcută.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Cumpăna amăgitoare este urâciunea Domnului, dar greutatea plină este desfătarea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 11:1
10 Iomraidhean Croise  

Cântar, cumpănă cu dreptate, Sunt de la Domnul așteptate; Măsurile cântarului, Sunt tot lucrarea Domnului.


Duble măsuri de vei avea – Și greutăți asemenea – Află că rău vor fi văzute De Domnul, căci nu-I sunt plăcute.


Lui Dumnezeu Îi sunt urâte Măsurile ce-s măsluite, Dar și cântaru-nșelător.


E al lui Efraim popor, Asemeni unui negustor, Iar cumpăna ce-o folosește, Doar mincinoasă se vădește, Pentru că-n tot ceea ce face, Numai să-nșele lui îi place.


Iar Efraim a cuvântat: „Iată dar, cu adevărat, Acuma m-am îmbogățit. Averile mi s-au sporit Și iată că, în munca mea, Nelegiuiri, nu ar putea Nimeni, nicicând, să fi aflat, Ca să-mi găsească vreun păcat.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan