Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 8:26 - Biblia în versuri 2014

26 Apoi, el va mai fi lăsat Doar să-i ajute pe-ai săi frați Cari, încă, sunt însărcinați Cu munca-n slujba cortului. Va ajuta la paza lui, La ce le-a fost încredințat, Dar singur nu va fi lăsat. Așa să faci Leviților, În ce privește slujba lor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 Va putea însă să-i ajute pe frații lui în Cortul Întâlnirii, la îndeplinirea responsabilităților lor, dar nu va putea să îndeplinească vreo slujbă. Așa să faci cu leviții în ce privește responsabilitățile lor“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Vor putea doar să îi ajute pe frații lor la slujirea de la cortul Întâlnirii, pentru împlinirea datoriilor acestora; dar nu li se va mai permite să slujească. Așa să procedezi cu leviții referitor la datoriile lor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Să-i slujească pe frații lor în cortul întâlnirii, să păzească ceea ce este de păzit; dar să nu mai facă slujbă! Așa să faci cu levíții în ceea ce privește slujirile lor!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Va putea să ajute pe frații lui în cortul întâlnirii, să păzească ce le este dat în grijă, dar să nu mai facă slujbă. Așa să faci cu leviții în ce privește slujbele lor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Dar să slujească cu frații lor în cortul întâlnirii ca să păzească ce este de păzit și să nu facă slujbă. Așa să faci cu leviții cu privire la însărcinarea lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 8:26
10 Iomraidhean Croise  

Ai lui Aron fii sunt acei Care, alăturea de ei, Vegheau la cortul Domnului Precum și la locașul Lui. Ei și Leviții, frați, erau Și împreună îngrijeau Atât de Casa Domnului, Cât și de slujba Casei Lui.


Ei, în Locașul Meu cel sfânt, Doar niște slugi de pază sânt. Păzi-vor porțile pe care, Casa le are la intrare Și-apoi, în casă, vor avea De făcut slujbele din ea. Vor junghia, pentru popor, Vitele date jertfelor, Atât cele ce se socot A fi drept ardere de tot, Cât și cele înjunghiate Cari pentru alte jertfe-s date. Vor sta-n fața poporului, Căci puși vor fi, în slujba lui.


Nu ați făcut ce-am poruncit Păzind ce trebuie păzit, Pentru că n-ați luat aminte La ale Mele lucruri sfinte. Pe-acei străini, voi i-ați adus Și-apoi, în locul vost’ i-ați pus Să facă ei slujba pe care Locașul Meu cel sfânt o are.”


În jurul cortului, să stea Leviții ca, mânia Mea Să nu cumva să izbucnească Și-n urmă, să îi nimicească Pe toți fiii lui Israel. Leviții vor păzi, astfel, Cortu-ntâlnirii – cortul care Este, la voi, în adunare.”


Ei se vor alipi de tine Ca să păzească tot ce ține De rânduiala cortului Și de-mplinirea slujbei lui.


Cel care-a fost conducător, Al caselor Leviților, Era, atuncea, Eleazar – Al lui Aron fiu. Așadar, El îi veghea pe-acei bărbați Care erau însărcinați De-a îngriji locașul sfânt.


Apoi, din jumătatea care Revine pentru adunare, Ai să iei una, la cincizeci, Adică tu vei lua deci, Câte-o bucată dintre boi, Din oameni, din măgari sau oi, Sau din oricare dobitoc Care se află-n acel loc. Partea ce-o iei de la popor, Tu să o dai Leviților Aflați în slujba Domnului, Având în pază, cortul Lui.”


Când cinci decenii a-mplinit, Atunci i se va fi sfârșit Serviciu-n slujba cortului. Să iasă deci, din slujba lui, Căci sarcina și-a încheiat.


Puneți, pe inimă, mereu, Aceste lucruri, dragul meu. Cu ele, te-ndeletnicește, Căci doar prin ele se vădește Înaintarea ta, și poți Să o areți, astfel, la toți.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan