Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 8:11 - Biblia în versuri 2014

11 Aron, în urmă, să îi ia, Să-i legene-naintea Mea, Ca pe un dar ce-i legănat Care îi este închinat Lui Dumnezeu în acest fel, De către-ntregul Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Apoi Aaron îi va înfățișa pe leviți înaintea Domnului ca o jertfă legănată din partea fiilor lui Israel și, astfel, ei vor putea să îndeplinească slujba Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Apoi Aaron îi va prezenta pe leviți înaintea lui Iahve ca pe un sacrificiu legănat, oferit din partea israelienilor; și astfel, li se va permite să slujească lui Iahve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Aaròn să-i prezinte pe levíți ca dar legănat înaintea Domnului din partea fiilor lui Israél, ca să fie în slujba Domnului!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Aaron să legene pe leviți într-o parte și într-alta înaintea Domnului, ca un dar legănat din partea copiilor lui Israel, și să fie închinați astfel în slujba Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și Aaron să înfățișeze pe leviți ca dar legănat înaintea Domnului, de la copiii lui Israel, și ei să fie ai lor, ca să facă slujba Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 8:11
9 Iomraidhean Croise  

În mâna lui Aron – pe toate Acestea, câte-au fost luate – Va trebui ca să le pui, Și-n mâinile fiilor lui. Când ele fi-vor înmânate, Vor trebui ca legănate – Mai înainte – ca să fie, Căci toți vor trebui să știe Că darul care I-a fost dat Lui Dumnezeu, e legănat.


Omul va da cu mâna lui, Ceea ce este pregătit A fi de flăcări mistuit: Grăsimea dobitocului Și-asemenea și pieptul lui; Pieptul să fie legănat Atunci când are a fi dat, Căci legănat e darul lui, Adus în fața Domnului.


Pentru că Eu am să-Mi iau Mie, Din jertfele oamenilor Din al lui Israel popor Aduse-n față-Mi cu menire De jertfe pentru mulțumire, Doar pieptul, drept dar legănat Și spata, ca dar ridicat. Aceste părți, am să le iau, Pentru ca-n urmă să le dau Eu, lui Aron – preotului – Și-asemeni și fiilor lui. Faptul acesta să vă fie O lege, pentru veșnicie Pe care Israel, mereu, O va păzi, cum am spus Eu.


S-a-ntors, cu ele, înapoi Și lui Aron, le-a înmânat Și fiilor. Le-a legănat Întâi și-apoi, le-a dăruit Darul, anume pregătit Și astfel, ei l-au căpătat Ca pe un dar ce-i legănat.


Apoi, de la berbecul care Slujit-a pentru închinare Atunci, în slujba Domnului, Moise-a primit – drept parte-a lui – Pieptul, pe care l-a luat Precum un dar ce-i legănat. În ăst fel, Moise-a împlinit Ceea ce Domnu-a poruncit.


Atuncea când va fi luat Darul acela, legănat Va fi, în fața Domnului, De mâinile preotului. Aceste lucruri, toate, sânt Considerate „lucru sfânt”. Ele, cu pieptul legănat, Cu spata ce în dar s-a dat Lui Dumnezeu, drept jertfă care Luată e prin ridicare, Vor fi ale preotului. Apoi el, Nazireului, Îngăduință să îi dea Să poată, iarăș’, vin, să bea.


În acel timp, a despărțit Domnul, de voi, neamul Levit Și a lăsat în grija lui, Chivotul legământului. Leviți-aveau să îl vegheze Și-aveau să binecuvinteze – Stând înaintea Domnului – Poporul, în Numele Lui; Căci neamul lor este menit, Pe Domnul, de a-L fi slujit. Lucrul acesta-l fac, mereu, Precum le cere Dumnezeu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan