Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 7:86 - Biblia în versuri 2014

86 Douăsprezece-au fost acele Cățui de aur, iar în ele, Tămâie, mai apoi, s-a pus, Fiind umplute până sus. În sicli, aurul lor deci, Era de-o sută douăzeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

86 douăsprezece vase de aur, pline cu tămâie, cântărind zece șecheli fiecare, potrivit cu șechelul Lăcașului – tot aurul acestor vase cântărea o sută douăzeci de șecheli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

86 Mai fuseseră oferite douăsprezece farfurii de aur, pline cu tămâie. Fiecare dintre ele avea greutatea de zece șecheli, conform șechelului Sanctuarului. Tot aurul farfuriilor avea greutatea de o sută douăzeci de șecheli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

86 Erau douăsprezece cupe din aur pline cu tămâie; fiecare cupă era de zece [sícli], după síclul sanctuarului; totalul aurului cupelor era de o sută douăzeci [de sícli].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

86 Au fost douăsprezece cățui de aur pline cu tămâie, câte zece sicli cățuia, după siclul Sfântului Locaș; aurul cățuilor se ridica în totul la o sută douăzeci de sicli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

86 cele douăsprezece linguri de aur pline cu tămâie, fiecare de zece sicli, după siclul sfântului locaș; tot aurul lingurilor era o sută douăzeci de sicli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 7:86
6 Iomraidhean Croise  

Lighenele au mai urmat, Potirele meșteșugite, Cățuile, cești și cuțite; De-asemeni, aste lucruri, toate, În aur doar, au fost lucrate. Apoi, țâțânile pe care La avea ușa, la intrare, În Locul cel „prea sfânt” chemat, Numai din aur s-au turnat.


Va trebui să faceți voi, Cățui și farfurii apoi; Cești și potire, să-ncropiți. Toate o să le folosiți La jertfele de băutură Și fi-va, a lor lucrătură, Făcută în aur curat.


Lua-vei, de la fiecare, Cari prins e în numărătoare, Jumate siclu, potrivit Cu cel pe cari l-a folosit Sfântul locaș. Deci le vei cere Să deie douăzeci de ghere, Iar darul care va fi dat, E pentru Domnul, ridicat.


O farfurie dăruită, Cari din argint e făurită, O sută treizeci sicli-avea. Ligheanul, de-asemenea, Cari din argint e-alcătuit, Șaptezeci sicli-a cântărit. La două mii și patru sute – În darurile-atunci făcute – Era argintul, prețuit În sicli, când s-a cântărit, Luați după siclul pe care Sfântul locaș, numai, îl are.


Iar dobitoacele, menite A fi arderi de tot jertfite, Au fost, atunci, doișpe viței, Doișpe berbeci și doișpe miei De-un an, în vârstă, fiecare, Plus darurile de mâncare Cerute-n mod obișnuit; Și doișpe țapi s-au dăruit, Drept jertfe pentru ispășire.


Steaua, iar magii au intrat Și Pruncului s-au închinat. Apoi, ei – față de Maria – Au scos de la chimir tămâia, Smirna și aurul avut, Și-un dar, Pruncului, I-au făcut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan