Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 7:77 - Biblia în versuri 2014

77 Jertfe a dat, de mulțumire, Cinci miei de-un an, cinci țapi apoi, Cu cinci berbeci și cu cinci boi. Darul acest a fost făcut De Paguiel – cum s-a cerut La târnosirea-altarului; Ocran fusese tatăl lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

77 iar pentru jertfa de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Aceasta a fost ofranda lui Paghiel, fiul lui Ocran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

77 Pentru sacrificiul de pace, a oferit: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi și cinci miei de un an. Acesta a fost sacrificiul lui Paghiel, fiul lui Ocran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

77 și, pentru jertfa de împăcare, doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Paghiél, fiul lui Ocrán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

77 și, pentru jertfa de mulțumire, doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Paguiel, fiul lui Ocran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

77 și ca jertfă de pace: doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de câte un an. Acesa a fost darul lui Paguiel, fiul lui Ocran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 7:77
4 Iomraidhean Croise  

Pentru Așer, o să îl ai Pe-al lui Ocran fiu – Peguiel.


Iar ceata lui Așer apoi, Alăturea, s-o puneți voi. Acolo dar, să stea cel care, Peste Așer, e cel mai mare. Acela-i Paguiel și iată Că, pe Ocran, îl are tată. Acolo, el să poposească,


În urmă, a mai dăruit Un țap, care a fost menit A fi jertfă de ispășire;


Al lui Enan fiu a venit, A doișpea zi. El s-a numit Ahira, și era cel care Este-n Neftali cel mai mare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan