Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 7:57 - Biblia în versuri 2014

57 Un miel de-un an, a mai dat el, Cu un berbec și un vițel. A dăruit aceste vite, Fiind arderi de tot menite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

57 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea-de-tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 un taur, un berbec, un miel de un an pentru arderea integrală

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 un vițel, un berbec, un miel de un an, pentru arderea de tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

57 un vițel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

57 un vițel din cireadă, un berbece, un miel de un an ca ardere de tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 7:57
4 Iomraidhean Croise  

Mielul pe care-o să-l tăiați, Va fi de parte bărbătească Și-un an trebuie să-mplinească. De-asemeni, trebuie să fie Fără cusur. Să se mai știe Că este voie să aveți, Ori miel, ori ied, precum puteți.


În urmă, a mai dăruit Un țap care a fost menit Drept jertfă pentru ispășire;


Iar textul ce s-a potrivit Că din Scripturi a fost citit, Spunea așa: „El a fost dus Și la tăiere-a fost adus, Asemeni unei oi; un miel, Fără de glas, fusese El, În fața celui care tunde. N-a deschis gura a răspunde,


Apoi, la mijloc, am văzut, În locul care s-a făcut – Chiar între jilțul Celui Sfânt, Între făpturile ce sânt Vii, împrejuru-i așezate, Și care, patru, sunt de toate, Și între cei bătrâni – un Miel. Înjunghiat, îmi părea El. Pe capul Său, puteam vedea, Precum că șapte coarne-avea Și șapte ochi. Aceștia sânt, Duhuri, trimise pe pământ, Pentru a-i da ocol, mereu, Căci ei sunt, ai lui Dumnezeu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan