Numeri 7:44 - Biblia în versuri 201444 Și o cățuie-a dăruit – Din aur – care-a cântărit Cât zece sicli, și a pus Tămâie-ntrânsa, până sus. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească44 un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie; Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201844 A mai adus o farfurie de aur care avea greutatea de zece șecheli, plină cu tămâie, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202044 o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie; Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu44 o cățuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193144 o lingură de aur, de zece sicli, plină cu tămâie; Faic an caibideil |
O farfurie a fost dată Cari din argint era lucrată Și-o sută treizeci sicli, ea, În greutate, cântărea; Și un lighean a dăruit; Tot din argint alcătuit, Fusese și ligheanu-acel. Șaptezeci sicli avea el, Luați după siclul pe care Sfântul locaș, numai, îl are. În vase-atuncea, s-a mai pus Darul ce trebuia adus. Cu darul dat pentru mâncare – Luat din a făinii floare – Umplute-au fost vasele-acele. Ulei s-a mai turnat în ele Și-apoi, toată făina dată, În vase fost-a frământată.