Numeri 5:14 - Biblia în versuri 201414 Iar dacă, peste-al ei bărbat Se-ntâmplă, că are să vie, Cumva, un duh de gelozie Atuncea când el bănuiește Că soața lui se pângărește – Sau dacă n-a fost pângărită Dar de-al ei soț e bănuită, Deși temei nu a avut – Iată ce trebuie făcut: Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească14 dacă un duh de gelozie vine peste soțul ei și el începe să fie gelos pe soția lui care s-a pângărit, sau dacă un duh de gelozie vine peste el și el începe să fie gelos pe soția lui, deși ea nu s-a pângărit, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201814 În același timp este posibil ca un spirit de gelozie să vină peste soțul ei; și astfel, el începe să fie gelos față de soția lui care se murdărise (sexual). Dacă vine un spirit de gelozie peste el și începe să fie gelos față de soția lui, chiar și atunci când în realitate ea nu s-a murdărit (sexual), Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 și dacă vine asupra [soțului] un duh de gelozie și este gelos pe soția lui și ea s-a întinat, sau vine asupra [soțului] un duh de gelozie și este gelos pe soția lui, dar ea nu s-a întinat, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 și dacă bărbatul este apucat de un duh de gelozie și are bănuieli asupra nevestei lui, care s-a pângărit, sau dacă este cuprins de un duh de gelozie și are bănuieli asupra nevestei lui, care nu s-a pângărit, Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193114 și duhul de gelozie va veni peste el și va fi gelos de nevasta sa și ea a fost întinată; sau dacă duhul de gelozie a venit peste el și va fi gelos de nevasta sa și ea n‐a fost întinată: Faic an caibideil |
Legea ținută să mai fie, Și când un duh de gelozie – Pe un bărbat – îl stăpânește, Încât acesta bănuiește Că soața-i, cu un alt bărbat, Ajuns-a de s-a-mpreunat. La preot, ea va fi adusă, Căci după ce are-a fi pusă Să stea în fața Domnului, Acolo – înaintea Lui – Pentru a ei fărădelege, Să-i facă după astă lege.