Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 5:10 - Biblia în versuri 2014

10 Ce-i închinat lui Dumnezeu, Al preotului e, mereu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Darurile sfinte aduse de vreun om îi vor rămâne lui, iar ceea ce-i va da preotului să fie a preotului»“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Darurile sfinte aduse de vreun om, îi vor rămâne lui; dar tot ce îi va oferi preotului, va rămâne în proprietatea acestuia.»”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Oricine are lucruri sfinte, sunt ale lui; oricine le dă preotului, sunt ale acestuia»”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Lucrurile închinate Domnului vor fi ale preotului: tot ce i se va da preotului al lui să fie.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și lucrurile sfințite ale oricărui om să fie ale lui: orice dă cineva preotului să fie al lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 5:10
4 Iomraidhean Croise  

Cu pieptul, fi-va dăruită Ea, lui Aron; de-asemenea, Fiii săi dreptul vor avea, Mereu, la părțile acele. Prin lege, le sunt date ele. În Israel, se înțelege, Că veșnică e astă lege. Aceasta e o jertfă care Adusă e, prin ridicare. Din jertfele de mulțumire, Ce le aduceți, s-aveți știre Că asta-i partea Domnului, Care I se cuvine Lui.


Când partea voastră o mâncați, Într-un loc sfânt, voiesc să stați. Ea este dreptul tău – să știi – Precum și-al alor tăi copii, Din darurile de mâncare Pe cari le-aduce fiecare, Lui Dumnezeu, și-n fața Lui Arse-s de para focului. Acum eu, iată, v-am vorbit Și-am spus ce mi s-a poruncit.


Moise i-a da, lui Eleazar, Darea cerută, ca pe-un dar Care-i revine Domnului, Prin ridicare-n fața Lui.


Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan