Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 33:10 - Biblia în versuri 2014

10 De la Elim, când au pornit, La Marea Roșie-au venit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Au pornit din Elim și apoi și-au așezat tabăra lângă Marea Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Au plecat din Elim și și-au stabilit tabăra lângă Marea Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Au plecat de la Elím și și-au fixat tabăra la Marea Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Au pornit din Elim și au tăbărât lângă Marea Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și au plecat de la Elim și au tăbărât lângă Marea‐Roșie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 33:10
4 Iomraidhean Croise  

Apoi, poporul a plecat, De la Elim, și a intrat Într-un pustiu. Sin se numea Locul acel și se găsea Între-al Elimului ținut Și-ntre Sinai. Timpu-a trecut, Și-a cinsprezecea zi venise Din luna ‘doua – ce sosise – De când poporul a putut – Din al Egiptului ținut – Să iasă, fiind izbăvit, De Domnul, care a lovit Egiptul și pe Faraon.


Din Sin, poporul a pornit, Așa precum a poruncit Domnul, și-apoi s-a așezat La Refidim. El n-a aflat, Acolo, apă de băut.


De lângă mare au plecat Către pustiul, Sin, chemat.


Și la Elim au poposit, Unde, din douășpe’ izvoare, Apa curgea-ndestulătoare. Pe malul apelor de-aici, Erau șaptezeci de finici.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan