Numeri 32:16 - Biblia în versuri 201416 De Moise, s-au apropiat – Atuncea – ei și-au cuvântat: „Aste câmpii sunt potrivite, Pentru ocoalele de vite. Cetăți, mai vrem, să facem noi – Doar pentru pruncii noști’ – și-apoi, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Atunci ei s-au apropiat de Moise și i-au zis: ‒ Vom construi aici țarcuri pentru turmele noastre și cetăți pentru copiii noștri. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Atunci ei s-au apropiat de Moise și i-au zis: „Vom face aici zone înconjurate de garduri pentru turmele noastre și orașe pentru copiii noștri. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Ei s-au apropiat [de Moise] și i-au zis: „Vom face staule pentru oile și turmele noastre aici și cetăți pentru copiii noștri. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Ei s-au apropiat de Moise și au zis: „Vom face aici ocoale pentru vitele noastre și cetăți pentru pruncii noștri, Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193116 Și s‐au apropiat de el și au zis: Vom zidi staule de oi aici pentru vitele noastre și cetăți pentru pruncii noștri. Faic an caibideil |
În grabă, ne vom înarma, Pentru că vrem a te urma, Căci noi vom merge-n acest fel – Pân’ la sfârșit – cu Israel, Până când își va fi găsit Locul ce-i este rânduit. Dar vrem însă, ca pân’ atunci, Să locuiască-ai noștri prunci, În așezări ce-s întărite, Deci în cetăți care, zidite, Vor fi de noi, să știm că ei, Adăpostiți sunt, de toți cei Care, acuma, se găsesc În ăst ținut, și-l locuiesc.
Iată că Gad a fost acel Care-a venit și a cerut Prima bucată din ținut, Căci în al său pământ își are – Ascunsă bine, la păstrare – Legiuitorul, moștenire. Gad a adus la-ndeplinire – Cu toți capii poporului – Apoi, dreptatea Domnului; De-asemeni, a-mplinit mereu, Poruncile lui Dumnezeu, Față de-ntregul Israel.”