Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 3:48 - Biblia în versuri 2014

48 Acest argint ce îl primești, Tu, lui Aron, să-l dăruiești – Și-asemenea fiilor lui – Căci trebuie ca să îl pui Să fie drept răscumpărare Apoi, în locul celor care Au depășit numărul lor – Acela al Leviților.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

48 Să le dai lui Aaron și fiilor săi argintul cu care sunt răscumpărați cei ce depășesc numărul leviților“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Să dai lui Aaron și descendenților lui acest argint, prin intermediul căruia sunt răscumpărați copiii care depășesc numărul leviților.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Să dai argintul lui Aaròn și fiilor lui ca răscumpărare a celor care depășesc [numărul] lor”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 Să dai argintul acesta lui Aaron și fiilor lui pentru răscumpărarea celor ce trec peste numărul leviților.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

48 Și să dai lui Aaron și fiilor lui argintul celor ce sunt răscumpărați, care trec peste ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 3:48
3 Iomraidhean Croise  

Cinci sicli iei, de fiecare, Folosind siclul ce îl are Sfântul locaș – precum se cere – Care-i de douăzeci de ghere.


Moise-a luat argintul care Era pentru răscumpărare, Dat pentru toți acei bărbați Care n-au fost răscumpărați Prin numărul Leviților.


Moise, argintul, l-a luat Și lui Aron, apoi, l-a dat – Și-asemenea fiilor lui – După porunca Domnului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan